Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Powrót Wojciecha Kętrzyńskiego do polskości

View through CrossRef
Ojciec Wojciecha Kętrzyńskiego (1838-1918), Polak pochodzenia kaszubskiego, pełniący w Lecu (Giżycku) obowiązki żandarma, nigdy nie wyparł się swojej polskości. Natomiast matka Wojciecha była rodowitą Niemką i naturalna koleją rzeczy ona miała większy wpływ na wychowanie dziecka. Jednak Wojciech mówił dwoma językami: niemieckim i gwarą mazurską. Literatura naukowa przez długie dziesięciolecia powtarzała, że pod wpływem domu oraz w czasie lat szkolnych spędzonych w Lecu, później w Poczdamie i Rastemborku (Kętrzyn) uległ on całkowitej germanizacji. Dopiero mając 18 lat (1856), dowiedziawszy się z listu siostry, że ojciec był Polakiem, on też podjął decyzję (Entschluss), o przynależności do narodu polskiego. Tymczasem według moich badań proces dochodzenia do świadomości narodowej trwał dość długo. Po pierwsze nigdy nie zapomniał o polskim rodowodzie ojca, nawet w Poczdamie. Natomiast w Rastemborku zaczytywał się w polskiej literaturze historycznej i to pod jej wpływem postanowił otwarcie przyznać się w 1956 roku do polskości. Zresztą tomik jego młodzieńczej poezji Aus dem Liederbuch eines Germanisierten („Ze śpiewnika pewnego zniemczonego”) potwierdza, że był niemczony. Powolny proces dochodzenia do polskości potwierdzają jego bliscy znajomi, np. lwowski historyk Władysław Semkowicz.
Uniwersytet Warminsko-Mazurski
Title: Powrót Wojciecha Kętrzyńskiego do polskości
Description:
Ojciec Wojciecha Kętrzyńskiego (1838-1918), Polak pochodzenia kaszubskiego, pełniący w Lecu (Giżycku) obowiązki żandarma, nigdy nie wyparł się swojej polskości.
Natomiast matka Wojciecha była rodowitą Niemką i naturalna koleją rzeczy ona miała większy wpływ na wychowanie dziecka.
Jednak Wojciech mówił dwoma językami: niemieckim i gwarą mazurską.
Literatura naukowa przez długie dziesięciolecia powtarzała, że pod wpływem domu oraz w czasie lat szkolnych spędzonych w Lecu, później w Poczdamie i Rastemborku (Kętrzyn) uległ on całkowitej germanizacji.
Dopiero mając 18 lat (1856), dowiedziawszy się z listu siostry, że ojciec był Polakiem, on też podjął decyzję (Entschluss), o przynależności do narodu polskiego.
Tymczasem według moich badań proces dochodzenia do świadomości narodowej trwał dość długo.
Po pierwsze nigdy nie zapomniał o polskim rodowodzie ojca, nawet w Poczdamie.
Natomiast w Rastemborku zaczytywał się w polskiej literaturze historycznej i to pod jej wpływem postanowił otwarcie przyznać się w 1956 roku do polskości.
Zresztą tomik jego młodzieńczej poezji Aus dem Liederbuch eines Germanisierten („Ze śpiewnika pewnego zniemczonego”) potwierdza, że był niemczony.
Powolny proces dochodzenia do polskości potwierdzają jego bliscy znajomi, np.
lwowski historyk Władysław Semkowicz.

Related Results

Między historią a pamięcią
Między historią a pamięcią
Artykuł stanowi uzupełnienie inwentarza sporządzonego przez Zbigniewa Frasa (Materiały pamiętnikarskie w zbiorach Ośrodka Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego, oprac. Z. Fra...
Klemens Jastrzębiec z Łubnic - stryj, czy brat arcybiskupa gnieźnieńskiego Wojciecha Jastrzębca
Klemens Jastrzębiec z Łubnic - stryj, czy brat arcybiskupa gnieźnieńskiego Wojciecha Jastrzębca
Autorka artykułu przedstawia problem pokrewieństwa Klemensa Jastrzębca z Lubnic z rodziną arcybiskupa Wojciecha Jastrzębca i zgadza się z twierdzeniem, że Klemens był bratem ojca, ...
Umykanie. Pomyślenia z etnografii życia
Umykanie. Pomyślenia z etnografii życia
Praca jest dwuautorskim przedsięwzięciem zorientowanym wokół konceptu „etnografii życia”, zaproponowanego przez Wojciecha J. Bursztę, następnie podjętego i rozwiniętego przez Marci...
In Memory of Professor Wojciech Józef Burszta
In Memory of Professor Wojciech Józef Burszta
In Memory of Professor Wojciech Józef BursztaThe text is dedicated to the memory of Professor Wojciech J. Burszta. Pamięci Profesora Wojciecha Józefa BursztyTekst poświęcony pamięc...
Recenzja książki Wojciecha Goszczyńskiego, Wojciecha Kniecia, Huberta Czachowskiego: Lokalne horyzonty zdarzeń
Recenzja książki Wojciecha Goszczyńskiego, Wojciecha Kniecia, Huberta Czachowskiego: Lokalne horyzonty zdarzeń
W. Goszczyński, W. Knieć, H. Czachowski, Lokalne horyzonty zdarzeń. Lokalność i kapitał społeczny w kulturze (nie)ufności na przykładzie wsi kujawsko-pomorskiej, Muzeum Etnograficz...
Powrót ,,zdrajców”, czyli emigrantów syryjskich do ojczyzny
Powrót ,,zdrajców”, czyli emigrantów syryjskich do ojczyzny
W artykule analizie poddane zostały kwestie dotyczące powrotów Syryjczyków do ojczyzny. Jego celem jest zbadanie elementów przyciągających i wypychających, w tym przeszkód, z który...

Back to Top