Javascript must be enabled to continue!
EXAMPLES OF BEKTAŞI TARIQA ELKAB AND TITLES
View through CrossRef
Bektaşi tarikatına ait yazılı kaynakların Osmanlı Türkçesinden günümüz Türkçesine ve günümüz alfabesi ile çeviriyazı olarak aktarılması önem arz etmektedir. Bektaşiliğin sadece sözlü kültüre dayalı olmadığının kanıtı olarak değerlendirebileceğimiz huşulardan bir tanesi kütüphanelerde Bektaşilik hakkında değişik tarihlerde yazılmış el yazmalarıdır. Bu yazmalar içerisinde Bektaşilikle ilgili pek çok farklı konu işlenmiştir. Ayrıca Münşeat mecmualarının içerisinde de Bektaşi tarikatı ile ilgili pek çok farklı konuyu ihtiva eden yazılar bulunmaktadır. Münşeatlar konusunda pek çok çalışma yapılmış olmasına rağmen münşeat mecmualarında yer alan Bektaşiliğe ait hususi hitap biçimlerini ihtiva eden mektuplar veya diğer yazışma türlerine pek dokunulmamıştır. Gerek tarihi açıdan gerekse diğer alanlarda bu mektupların içerisinde yer alan bilgilerin değerlendirilmesi yeni bilgilerin ortaya konulabilmesi açısından katkı sağlamaktadır. Dolayısıyla bu boşluğa bir katkı sağlamak ve bu alandaki boşluğun doldurulmasına ilaveler yapmak açısından İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı yazmaları içerisinde yer alan BEL_Yz_K0415 katalog numarası ile kayıtla yazma içerisinde yer alan Bektaşi tarikatına ait yazışma usullerinin yer aldığı bölüm değerlendirilmiştir.
Title: EXAMPLES OF BEKTAŞI TARIQA ELKAB AND TITLES
Description:
Bektaşi tarikatına ait yazılı kaynakların Osmanlı Türkçesinden günümüz Türkçesine ve günümüz alfabesi ile çeviriyazı olarak aktarılması önem arz etmektedir.
Bektaşiliğin sadece sözlü kültüre dayalı olmadığının kanıtı olarak değerlendirebileceğimiz huşulardan bir tanesi kütüphanelerde Bektaşilik hakkında değişik tarihlerde yazılmış el yazmalarıdır.
Bu yazmalar içerisinde Bektaşilikle ilgili pek çok farklı konu işlenmiştir.
Ayrıca Münşeat mecmualarının içerisinde de Bektaşi tarikatı ile ilgili pek çok farklı konuyu ihtiva eden yazılar bulunmaktadır.
Münşeatlar konusunda pek çok çalışma yapılmış olmasına rağmen münşeat mecmualarında yer alan Bektaşiliğe ait hususi hitap biçimlerini ihtiva eden mektuplar veya diğer yazışma türlerine pek dokunulmamıştır.
Gerek tarihi açıdan gerekse diğer alanlarda bu mektupların içerisinde yer alan bilgilerin değerlendirilmesi yeni bilgilerin ortaya konulabilmesi açısından katkı sağlamaktadır.
Dolayısıyla bu boşluğa bir katkı sağlamak ve bu alandaki boşluğun doldurulmasına ilaveler yapmak açısından İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı yazmaları içerisinde yer alan BEL_Yz_K0415 katalog numarası ile kayıtla yazma içerisinde yer alan Bektaşi tarikatına ait yazışma usullerinin yer aldığı bölüm değerlendirilmiştir.
Related Results
Risâle-i Merâsim-i Bektaşi Adlı Esere Göre Bektaşi Nasıl İkrar Verir?
Risâle-i Merâsim-i Bektaşi Adlı Esere Göre Bektaşi Nasıl İkrar Verir?
Bektaşiliğin Babagân kolundaki en önemli törenlerden biri, kişinin miracı olarak kabul edilen ikrar erkânıdır. Bektaşi inancına göre ikrar veren nasip alır. Yani manevi sırlara vak...
Gender Discrimination in Job Titles in English Language: A Corpus-Based Critical Study
Gender Discrimination in Job Titles in English Language: A Corpus-Based Critical Study
Males and females have the same rights as members of society but females are discriminated against in terms of job titles. Fairclough's three-dimensional model was used to identify...
THE UNIQUE TRANSLATION STRATEGY OF NOVEL TITLES
THE UNIQUE TRANSLATION STRATEGY OF NOVEL TITLES
Titles of literary works such as novels plays an important role in attracting possible readers. Novel titles should also reflect the contents of the books. When a book is translate...
THE ONOMASTICON OF THE POETIC CALENDAR “ROADS OF LIGHT” BY OLEXANDR KOZYNETS’
THE ONOMASTICON OF THE POETIC CALENDAR “ROADS OF LIGHT” BY OLEXANDR KOZYNETS’
This article examines the set of proper names recorded in Oleksandr Kozynets’ collection “Roads of Light” (2021), which has the form of a poetic calendar. Theoretical concepts conc...
ENGLISH TITLE TRANSLATION ON IMDB OF INDONESIAN ROMANCE MOVIES RELEASED FROM 2020 TO 2024
ENGLISH TITLE TRANSLATION ON IMDB OF INDONESIAN ROMANCE MOVIES RELEASED FROM 2020 TO 2024
Movie titles are also accessible through the "search filters" on IMDb. Users can input the desired title(s) in the search bar, which subsequently provides details such as the relea...
All together now: disentangling Beatles’ song titles in medical research articles
All together now: disentangling Beatles’ song titles in medical research articles
Abstract
Background
The purpose of this paper is to understand the reason(s) why Beatles’ song titles are used as titles for medical research publications.
Methods
546 arti...
Documenting Elkab
Documenting Elkab
<p>This volume presents a selective account of the Oxford Epigraphic Expedition to Upper Egypt’s progress over recent seasons (largely seasons 2017-2020, 2022). It comprises ...
Bektaşi Mücahit Alayı (Mücâhidîn-i Bektâşiyye)
Bektaşi Mücahit Alayı (Mücâhidîn-i Bektâşiyye)
Birinci Dünya Savaşı sürecinde 1915 yılı, Osmanlı açısından oldukça zorlu şartlar altında bir mücadeleyi gerektirmişti. 1915 kışı oldukça ağır geçmiş, üstelik tifüs, tifo ve dizant...


