Javascript must be enabled to continue!
Die Zauberflöte
View through Europeana Collections
Die Zauberflöte/Wolfgang Amadeus Mozart; [interpreters] Daniel Behle, Marlis Petersen, Daniel Schmutzhard... [et al.]; Rias Kamor; Akademie für alte Musik Berlin; [director] René Jacobs. - Arles: Harmonia Mundi, 2010. - 3 compact disc (2 h 47 min complexity); 12 cm + 1 volume (315 p.) + 1 dossier (22 p.). (The dossier contains discography by René Jacobs. - Container title. - The volume contains an original booklet in German with English and French translations opposite. - Recording: Berlin, Teldex Studio, November 2009
European Library of Information and Culture
Title: Die Zauberflöte
Description:
Die Zauberflöte/Wolfgang Amadeus Mozart; [interpreters] Daniel Behle, Marlis Petersen, Daniel Schmutzhard.
[et al.
]; Rias Kamor; Akademie für alte Musik Berlin; [director] René Jacobs.
- Arles: Harmonia Mundi, 2010.
- 3 compact disc (2 h 47 min complexity); 12 cm + 1 volume (315 p.
) + 1 dossier (22 p.
).
(The dossier contains discography by René Jacobs.
- Container title.
- The volume contains an original booklet in German with English and French translations opposite.
- Recording: Berlin, Teldex Studio, November 2009.
Related Results
Horse and mouse (vom Bearbeiter vergebener Titel)
Horse and mouse (vom Bearbeiter vergebener Titel)
In the title cartouche there is one animal from the Chinese zodiac signs. Here it is the horse (uma). A lady holds a mouse (ne/nezumi) in her hand. The number “seven (nana Die)” co...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Courtesan Nahiki and Sumino and Kashiku from the Wakamatsu house
Courtesan Nahiki and Sumino and Kashiku from the Wakamatsu house
Shikimaroga Shi様 Series of courtesans with self-written poems. The title cartouche shows a pattern in shibori-technique Die 様 Die 様 Die. Shikimaro continues the style of Utamaro he...


