Javascript must be enabled to continue!
Western Mongolian (Oirat-Kalmyk) loanwords in Kyrgyz
View through CrossRef
The Kyrgyz are one of the Turkic peoples that have had extensive contact with Mongolian tribes throughout history, and their language has one of the largest numbers of loanwords of Mongolian origin. Careful analysis shows that these words were borrowed from several historical Mongolian idioms at various times. Western Mongolian loanwords make up the most recent stratum in terms of chronology. They were acquired in the 16th–18th centuries from Western Mongolian idioms, whose living successors are Oirat and Kalmyk. This article is the first attempt to deal specifically with loanwords from Western Mongolian languages to a particular Turkic language.
The author of the paper offers numerous, especially phonological, criteria, for identifying Western Mongolian loanwords in Kyrgyz, and provides examples that meet these criteria.
The fact that Mongolian loanwords from the late period are more prevalent than those from earlier layers, and that they also include examples related to Lamaism, Mongolian culture and ethnography, suggests that the Oirat-Kalmyk and Kyrgyz tribes had more intensive interaction than is often recognized.
Title: Western Mongolian (Oirat-Kalmyk) loanwords in Kyrgyz
Description:
The Kyrgyz are one of the Turkic peoples that have had extensive contact with Mongolian tribes throughout history, and their language has one of the largest numbers of loanwords of Mongolian origin.
Careful analysis shows that these words were borrowed from several historical Mongolian idioms at various times.
Western Mongolian loanwords make up the most recent stratum in terms of chronology.
They were acquired in the 16th–18th centuries from Western Mongolian idioms, whose living successors are Oirat and Kalmyk.
This article is the first attempt to deal specifically with loanwords from Western Mongolian languages to a particular Turkic language.
The author of the paper offers numerous, especially phonological, criteria, for identifying Western Mongolian loanwords in Kyrgyz, and provides examples that meet these criteria.
The fact that Mongolian loanwords from the late period are more prevalent than those from earlier layers, and that they also include examples related to Lamaism, Mongolian culture and ethnography, suggests that the Oirat-Kalmyk and Kyrgyz tribes had more intensive interaction than is often recognized.
Related Results
Modern Kyrgyzstan
Modern Kyrgyzstan
Modern Kyrgyzstan emerged as a political entity in 1924 when the Kara-Kyrgyz Autonomous Oblast (KKAO) was established as an autonomous oblast (province) under the jurisdiction of t...
Kalmyk Movable Types Made in Saint Petersburg
Kalmyk Movable Types Made in Saint Petersburg
Introduction. In the 19th and early 20th centuries a considerable number of books, articles, brochures and commercial advertisements in the Kalmyk language were printed in Russia u...
SEMANTIC ANALYSIS OF ARABIC LOANWORDS IN MALAYSIAN POLITICAL DISCOURSE
SEMANTIC ANALYSIS OF ARABIC LOANWORDS IN MALAYSIAN POLITICAL DISCOURSE
Loanwords are words borrowed from one language and incorporated into another. They may originate from a wide range of languages and can be modified to adhere to the phonological an...
Difficulties and Countermeasures of Han Nationality Students in Learning Kyrgyz Phonetics and Letters
Difficulties and Countermeasures of Han Nationality Students in Learning Kyrgyz Phonetics and Letters
Language is important for everyone and plays a vital role in the educational and cultural development of a nation. Learning and teaching of any language is a difficult and technica...
Structural types of noun adaptation in Kyrgyz-Russian code-switching.
Structural types of noun adaptation in Kyrgyz-Russian code-switching.
This article examines Kyrgyz-Russian code-switching, which is a natural and regular process in situations of language contact. The object of the study is the cases of code-switchin...
MIHKEL VESKE PANUSEST VENE KEELDE LAENATUD SOOME-UGRI SÕNADE UURIMISSE; pp. 9–27
MIHKEL VESKE PANUSEST VENE KEELDE LAENATUD SOOME-UGRI SÕNADE UURIMISSE; pp. 9–27
Concerning the contribution of Mihkel Veske to the investigation of Finno-Ugric loanwords in Russian The paper provides an analysis of the first chapter of the monograph of the Est...
Zero to hero
Zero to hero
Western images of Japan tell a seemingly incongruous story of love, sex and marriage – one full of contradictions and conflicting moral codes. We sometimes hear intriguing stories ...
On the Study of Mongolian Script Lexicography
On the Study of Mongolian Script Lexicography
In this article, the history of lexicography of Mongolian linguistics, including the lexicography of Mongolian writing, is discussed. Mongolian linguistics has a rich history of le...

