Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Michel Ballard, un historien de la traduction et pourtant un véritable historien

View through CrossRef
À ses débuts, l’histoire de la traduction avait adopté un aspect d’histoire touristique à mille lieux des préoccupations des historiens scientifiques. Pourtant, en ce temps-là déjà, Michel Ballard avait choisi une méthode qui incluait complètement la méthode des vrais historiens : recherche des sources d’archives, critique interne et critique externe des documents, interprétation des sources permettant l’induction du discours historique.Dans un temps qui semble vouloir éluder l’histoire, Michel Ballard a abordé, dans les dernières années de sa vie, la seconde dimension de l’histoire de la traduction : les études de synthèse, qu’ont rendues possibles les analyses de micro-histoire.
Title: Michel Ballard, un historien de la traduction et pourtant un véritable historien
Description:
À ses débuts, l’histoire de la traduction avait adopté un aspect d’histoire touristique à mille lieux des préoccupations des historiens scientifiques.
Pourtant, en ce temps-là déjà, Michel Ballard avait choisi une méthode qui incluait complètement la méthode des vrais historiens : recherche des sources d’archives, critique interne et critique externe des documents, interprétation des sources permettant l’induction du discours historique.
Dans un temps qui semble vouloir éluder l’histoire, Michel Ballard a abordé, dans les dernières années de sa vie, la seconde dimension de l’histoire de la traduction : les études de synthèse, qu’ont rendues possibles les analyses de micro-histoire.

Related Results

Du pont au seuil : Un autre espace de la traduction
Du pont au seuil : Un autre espace de la traduction
Le discours sur la traduction regorge de métaphores censées décrire la nature de ce processus linguistique et culturel, mais qui risquent souvent d’enfermer ses finalités dans des ...
Jean-Patrick Manchette et la traduction
Jean-Patrick Manchette et la traduction
Cet article s’intéresse à la figure de Jean-Patrick Manchette, qui a occupé, de son vivant, une place centrale dans le champ des récits criminels. Trente ans après sa mort, Manchet...
Efficient corpus selection for statistical machine translation
Efficient corpus selection for statistical machine translation
Sélection de corpus en traduction automatique statistique Dans notre monde de communications au niveau international, la traduction automatique est devenue une tech...
J. G. Ballard
J. G. Ballard
This biocritical study of J. G. Ballard is the first book to account for the entire life and work of the eccentric, prolific SF author. Ballard began his career publishing short st...
Does ‘When’ really feel more certain than ‘If’? Two failures to replicate Ballard and Lewandowsky (2015)
Does ‘When’ really feel more certain than ‘If’? Two failures to replicate Ballard and Lewandowsky (2015)
We report on two independent failures to conceptually replicate findings by Ballard & Lewandowsky (Ballard and Lewandowsky 2015 Phil. Trans. R. Soc. A 3...
Erreurs de traduction volontaires et paresse du contresens
Erreurs de traduction volontaires et paresse du contresens
Si rarement on avoue des erreurs volontaires de traduction, le paradoxe est celui de la persistance des erreurs de traduction corrigées dans les textes dits canoniques  : il existe...
Das Wesen des Übersetzens ist kreativ
Das Wesen des Übersetzens ist kreativ
Pour la plupart des gens mais aussi pour de nombreux traducteurs, la traduction ne serait, en tant qu'activité sociale indispensable, qu'un travail facile et mécanique, et n'aurait...
Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire
Auto-traductions de "La langue maternelle" de Vassilis Alexakis : réflexions traductologiques sur un itinéraire créatif identitaire
Personne ne peut nier la part de la création dans la littérature et les auteurs ont certes la possibilité de s'exprimer de plusieurs façons afin de véhiculer leurs pensées et leurs...

Back to Top