Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Ethnicity and Interjections: Relation of American Origin to Everyday Speech

View through CrossRef
The article explores the influence of ethnicity on the prosody of interjections. The authors focus on the prosodic characteristics of interjections of two ethnic groups (European Americans and African Americans) using the multifunctional computer program PRAAT. Prosodic characteristics such as the fundamental frequency range, tempo, and intensity of speech are considered. The main focus is on the prosodic illustration of interjections of two ethnic groups, as well as on experimental analysis with the help of the multifunctional computer program PRAAT. The authors have defined intensity as a component of prosody. The average maximum and minimum values of the main frequencies, tempo, and intensity of speech are clearly shown. Future research perspectives will concern linguistic and cultural factors that influence the use of vocal cues and refining to better account for the balance between inherent mechanisms and culturally conditioned processes in how people authenticate emotion from vocal expression.
Title: Ethnicity and Interjections: Relation of American Origin to Everyday Speech
Description:
The article explores the influence of ethnicity on the prosody of interjections.
The authors focus on the prosodic characteristics of interjections of two ethnic groups (European Americans and African Americans) using the multifunctional computer program PRAAT.
Prosodic characteristics such as the fundamental frequency range, tempo, and intensity of speech are considered.
The main focus is on the prosodic illustration of interjections of two ethnic groups, as well as on experimental analysis with the help of the multifunctional computer program PRAAT.
The authors have defined intensity as a component of prosody.
The average maximum and minimum values of the main frequencies, tempo, and intensity of speech are clearly shown.
Future research perspectives will concern linguistic and cultural factors that influence the use of vocal cues and refining to better account for the balance between inherent mechanisms and culturally conditioned processes in how people authenticate emotion from vocal expression.

Related Results

Interjections
Interjections
Interjections are one of the traditional parts of speech (along with nouns, verbs, etc.), although some linguists have considered them not to be a part of language but rather insti...
Everyday Life in the "Tourist Zone"
Everyday Life in the "Tourist Zone"
This article makes a case for the everyday while on tour and argues that the ability to continue with everyday routines and social relationships, while at the same time moving thro...
The Everyday Work of Lists
The Everyday Work of Lists
IntroductionThis article explores the work of lists in mediating the materiality and complexity of everyday life. In contemporary cultural contexts the endless proliferation of lis...
An everyday geography: spatial diversity of the everyday life
An everyday geography: spatial diversity of the everyday life
Formulation of the problem. Development of new geographical research direction in post-Soviet space is caused by the necessity to understand spatial diversity of everyday life and ...
Karakteristik Interjeksi Dalam Serial Animasi Nussa Dan Rarra: Kajian Morfologis
Karakteristik Interjeksi Dalam Serial Animasi Nussa Dan Rarra: Kajian Morfologis
The aim of this research is to, (1) describe the form of interjection in animated series Nussa and Rarra. (2) describe the types of interjections in animated series Nussa and Rarra...
Interjections
Interjections
AbstractThis chapter presents a preliminary typology of interjections in Australia, based on a balanced sample of 37 languages. We first discuss the classification of interjections...
“Eish it’s getting really interesting”: borrowed interjections in South African English
“Eish it’s getting really interesting”: borrowed interjections in South African English
Abstract This article offers a descriptive account of seven interjections, eish, yho, tjo, sho, hayi, hau, and mxm, which are adopted from different local South Afri...
The conversion of cognitive interjections in classical English literature into Indonesian
The conversion of cognitive interjections in classical English literature into Indonesian
Translating interjections is notoriously challenging. Aside from their ambiguous and context-dependent meanings, they also express emotions through broadly suggestive sensations, a...

Back to Top