Javascript must be enabled to continue!
Ezra Pound’s orientalist poetry, natural rootedness, and Lepidoptera
View through CrossRef
In this article, we focus on the outward purpose (Umberto Eco) and natural rootedness of Ezra Pound’s translation of Li Tai Po’s “The River Merchant’s Wife: a Letter.” Natural rootedness – a sign actively conditioned by and into a dynamic ecosystem – is a central aspect of Taoist poetics and modernist orientalism (Gary Snyder). We follow the outward purpose of the sign, in further exploration of a zone of between-ness: between the opposites of culture and nature (William Howarth). In particular, we focus on the butterfly image in this poem. An interdisciplinary, ecosemiotic reading is made of this image within its poetic and natural context. We argue that this image is related to actual (ecological and evolutionary) butterfly colouration and behaviour in the (Chinese) ecosystem. Although no historical evidence of either Pound’s or Li Po’s interest in butterflies exists as far as could be determined, the middle ground between English and Chinese that Pound occupies (Eric Hayot) in this translation, could partially explain the interlevel correspondence between this image and actual butterfly behaviour. The article demonstrates that the image ties in well with an autumnal orpimentation or “enyellowment” of butterflies, as well as their sexual behaviour. It concludes that the significance of the sign is enhanced by its outward purpose towards and interpenetration with and within active nature, culminating in this central natural image in this important and creative poetic translation by Pound.
Title: Ezra Pound’s orientalist poetry, natural rootedness, and Lepidoptera
Description:
In this article, we focus on the outward purpose (Umberto Eco) and natural rootedness of Ezra Pound’s translation of Li Tai Po’s “The River Merchant’s Wife: a Letter.
” Natural rootedness – a sign actively conditioned by and into a dynamic ecosystem – is a central aspect of Taoist poetics and modernist orientalism (Gary Snyder).
We follow the outward purpose of the sign, in further exploration of a zone of between-ness: between the opposites of culture and nature (William Howarth).
In particular, we focus on the butterfly image in this poem.
An interdisciplinary, ecosemiotic reading is made of this image within its poetic and natural context.
We argue that this image is related to actual (ecological and evolutionary) butterfly colouration and behaviour in the (Chinese) ecosystem.
Although no historical evidence of either Pound’s or Li Po’s interest in butterflies exists as far as could be determined, the middle ground between English and Chinese that Pound occupies (Eric Hayot) in this translation, could partially explain the interlevel correspondence between this image and actual butterfly behaviour.
The article demonstrates that the image ties in well with an autumnal orpimentation or “enyellowment” of butterflies, as well as their sexual behaviour.
It concludes that the significance of the sign is enhanced by its outward purpose towards and interpenetration with and within active nature, culminating in this central natural image in this important and creative poetic translation by Pound.
Related Results
Lines of Division
Lines of Division
This chapter opens by acknowledging Nancy Cunard’s and Ezra Pound’s divided views on the Spanish Civil War but then argues for the importance of their collaborative associations be...
Rainer Maria Gerhardt and Ezra Pound
Rainer Maria Gerhardt and Ezra Pound
Walter Baumann investigates the life and work of the relatively obscure figure of Rainer Maria Gerhardt, who was instrumental in translating and promoting Pound in Germany after Wo...
Pound and the Novísimo Poets
Pound and the Novísimo Poets
This chapter includes essays (translated into English) by three acclaimed Novísimos poets, Antonio Colinas, Jaime Siles, and Luis Alberto de Cuenca, who discuss Ezra Pound’s impact...
COUNTRY MATTERS: WELL-BEING AND EMIGRATION PLANS AMONG UNIVERSITY STUDENTS IN SLOVAKIA AND BULGARIA: THE MEDIATION EFFECT OF ROOTEDNESS
COUNTRY MATTERS: WELL-BEING AND EMIGRATION PLANS AMONG UNIVERSITY STUDENTS IN SLOVAKIA AND BULGARIA: THE MEDIATION EFFECT OF ROOTEDNESS
The objective of this exploratory study was to examine the relationship between well-being, rootedness and emigration plans (EP) among university students in Slo...
Re-Reading Pound and Camões
Re-Reading Pound and Camões
This chapter concerns Ezra Pound’s critical appraisal of the Portuguese epic, Os Lusiadas (1572), by Luís Vaz de Camões (1524/25–80). For half a century, when Pound theorized about...
Ezra Pound and Caresse Crosby
Ezra Pound and Caresse Crosby
Anne Conover’s essay focuses on Pound’s working relationship with the publisher, progressive thinker, and benefactress, Caresse Crosby, and her attempt to engage Pound in her own a...
Cross-Cultural Ezra Pound
Cross-Cultural Ezra Pound
This volume gathers fourteen essays by authors from eight different countries who offer new interpretations on Ezra Pound’s poetics, as well as new perspectives on his critical rec...
“A Dream Spain”
“A Dream Spain”
This introduction offers an overview of Ezra Pound’s complex relationship to Spanish letters. Following details of Pound’s time in Spain, Viorica Patea examines his relationships w...

