Javascript must be enabled to continue!
In memoria di Padre Liu Xutang Traduzione di Huainian Liu Xutang shenfu 懷念劉緒堂神父
View through CrossRef
Questo capitolo contiene la traduzione di Huainian Liu Xutang shenfu 懷念劉緒堂神父, un volumetto curato da Chen Weitong e pubblicato dallo Studio Biblico di Hong Kong il 24 novembre 1990, nel primo anniversario della morte di P. Ludovico Liu Xutang.
Fondazione Università Ca’ Foscari
Title: In memoria di Padre Liu Xutang
Traduzione di Huainian Liu Xutang shenfu 懷念劉緒堂神父
Description:
Questo capitolo contiene la traduzione di Huainian Liu Xutang shenfu 懷念劉緒堂神父, un volumetto curato da Chen Weitong e pubblicato dallo Studio Biblico di Hong Kong il 24 novembre 1990, nel primo anniversario della morte di P.
Ludovico Liu Xutang.
Related Results
I francescani cinesi e la traduzione della Bibbia
Con traduzione di Huainian Liu Xutang shenfu e testo cinese a fronte
I francescani cinesi e la traduzione della Bibbia
Con traduzione di Huainian Liu Xutang shenfu e testo cinese a fronte
The translation project of the Sigao Shengjing 思高聖經 or Studium Biblicum Version of the Catholic Bible in Mandarin Chinese was undertaken by the Italian Franciscan missionary Gabrie...
4 • Osservazioni conclusive
4 • Osservazioni conclusive
Il ricordo di amici e confratelli di P. Liu Xutang permette di attraversare alcuni anni molto significativi nella vita della Chiesa cattolica e dell’Ordine Francescano in Cina, mos...
Avaliação da Memória Autobiográfica após Acidente Vascular Encefálico
Avaliação da Memória Autobiográfica após Acidente Vascular Encefálico
Pessoas que sofrem Acidentes Vasculares Encefálicos podem apresentar diversas sequelas dependendo do local e severidade da lesão. É comum apresentarem comprometimentos na memória, ...
2 • I francescani in Cina fra traduzione e missione
2 • I francescani in Cina fra traduzione e missione
Nel 1961 in undici volumi, e nel 1968 in volume unico, veniva portato a compimento un progetto nato dal desiderio di un missionario italiano di rendere disponibile per i cattolici ...
Consapevolezza degli errori di traduzione
Consapevolezza degli errori di traduzione
La mancanza di conoscenza della lingua madre e della lingua straniera, nonché la mancanza di padronanza sull’argomento da trattare possono generare un disturbo nell’esercizio della...
Abstract 285: The Effects of Shengfu Injection on Postresuscitation Myocardial Dysfunction and the Impressions of ?-Opioid Receptor in Myocardium in Cardiac Arrest and Cardiopulmonary Rats
Abstract 285: The Effects of Shengfu Injection on Postresuscitation Myocardial Dysfunction and the Impressions of ?-Opioid Receptor in Myocardium in Cardiac Arrest and Cardiopulmonary Rats
Objective:
The effects of a Chinese traditional medicine Shenfu injection on postresuscitation myocardial dysfunction and the impressions of kappa-opioid receptor in my...
3 • I francescani cinesi dello Studio Biblico: profili biografici
3 • I francescani cinesi dello Studio Biblico: profili biografici
Lo Studio Biblico è ancora oggi attivo nella vita pastorale della Chiesa di Hong Kong e, come nei progetti del fondatore, si dedica ancora all’apostolato biblico in lingua cinese. ...
La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere
La traduzione dei classici per l'infanzia in una prospettiva di genere
Gli approcci di genere alla traduzione dei testi destinati a giovani lettrici e lettori rappresentano un ambito di ricerca recente, emerso solo all’inizio degli anni Duemila. Il vo...

