Javascript must be enabled to continue!
(Re-)Framing the Midwife: Rewriting Archival and Postcolonial Intertexts in Rosalie l’infâme
View through CrossRef
Abstract: This article examines how Évelyne Trouillot’s 2003 novel Rosalie l’infâme rewrites the narratives of two historical figures, the prerevolutionary hero Makandal and an Arada midwife who committed infanticide to spare children from a life of enslavement. Close readings contrast Rosalie ’s representation of the legal trials against these figures with the accounts given in colonial source texts and prior postcolonial rewritings. This comparison reveals how Trouillot reimagines these narratives to restore their emotional weight, and uses the celebrated Makandal legend to frame the midwife’s more taboo acts of resistance. Trouillot dismantles the colonial archives’ transformation of legitimate acts of resistance into crimes, but she also undermines triumphant postcolonial narratives of the fight against enslavement. Ultimately, this article argues that while, historically, rewriting has been used to distort enslaved persons’ affective realities, Rosalie seeks to restore the original emotions to these archival narratives and, by extension, to restore the complexity of the motivations behind these violent acts of resistance—if only through fiction. Résumé: Cet article étudie la réécriture des récits des figures historiques de Makandal et de la sage-femme Arada qui aurait tué des enfants pour les sauver d’une vie esclavagée dans le roman Rosalie l’infâme (2003) d’Évelyne Trouillot. Rosalie nous livre une représentation des procès à contre de ces personnages, qui contraste avec celles qu’en ont fait les archives coloniales et les réécritures postcoloniales antérieures. Ces différences révèlent la manière dont Trouillot réimagine ces récits pour restituer leur poids affectif ainsi que les stratégies employées par l’auteure qui exploite la légende célèbre de Makandal afin de mettre en lumière les actes de résistance plus tabous de la sage-femme. Trouillot remet en question la transformation, par les archives coloniales, d’actes de résistance en actes criminels, tout en interrogeant également des récits postcoloniaux triomphants sur la lutte contre l’esclavage. L’objet de cet article est de démontrer que malgré le fait que la réécriture a souvent été utilisée pour déformer les réalités affectives de personnes esclavagées, Rosalie cherche, au contraire, à restituer les émotions originelles des personnes esclavagées, pour compléter les récits des archives et, par conséquent, rétablir la complexité des motivations derrière ces actes violents de résistance, même si ce n’est possible qu’à travers la fiction.
Title: (Re-)Framing the Midwife: Rewriting Archival and Postcolonial Intertexts in Rosalie l’infâme
Description:
Abstract: This article examines how Évelyne Trouillot’s 2003 novel Rosalie l’infâme rewrites the narratives of two historical figures, the prerevolutionary hero Makandal and an Arada midwife who committed infanticide to spare children from a life of enslavement.
Close readings contrast Rosalie ’s representation of the legal trials against these figures with the accounts given in colonial source texts and prior postcolonial rewritings.
This comparison reveals how Trouillot reimagines these narratives to restore their emotional weight, and uses the celebrated Makandal legend to frame the midwife’s more taboo acts of resistance.
Trouillot dismantles the colonial archives’ transformation of legitimate acts of resistance into crimes, but she also undermines triumphant postcolonial narratives of the fight against enslavement.
Ultimately, this article argues that while, historically, rewriting has been used to distort enslaved persons’ affective realities, Rosalie seeks to restore the original emotions to these archival narratives and, by extension, to restore the complexity of the motivations behind these violent acts of resistance—if only through fiction.
Résumé: Cet article étudie la réécriture des récits des figures historiques de Makandal et de la sage-femme Arada qui aurait tué des enfants pour les sauver d’une vie esclavagée dans le roman Rosalie l’infâme (2003) d’Évelyne Trouillot.
Rosalie nous livre une représentation des procès à contre de ces personnages, qui contraste avec celles qu’en ont fait les archives coloniales et les réécritures postcoloniales antérieures.
Ces différences révèlent la manière dont Trouillot réimagine ces récits pour restituer leur poids affectif ainsi que les stratégies employées par l’auteure qui exploite la légende célèbre de Makandal afin de mettre en lumière les actes de résistance plus tabous de la sage-femme.
Trouillot remet en question la transformation, par les archives coloniales, d’actes de résistance en actes criminels, tout en interrogeant également des récits postcoloniaux triomphants sur la lutte contre l’esclavage.
L’objet de cet article est de démontrer que malgré le fait que la réécriture a souvent été utilisée pour déformer les réalités affectives de personnes esclavagées, Rosalie cherche, au contraire, à restituer les émotions originelles des personnes esclavagées, pour compléter les récits des archives et, par conséquent, rétablir la complexité des motivations derrière ces actes violents de résistance, même si ce n’est possible qu’à travers la fiction.
Related Results
“Une Créole comme Toi”: Creolized Reproductive Justice in Évelyne Trouillot’s Rosalie l’infâme
“Une Créole comme Toi”: Creolized Reproductive Justice in Évelyne Trouillot’s Rosalie l’infâme
Abstract: In Évelyne Trouillot’s novel Rosalie l’infâme (2003), both the embodied postmemory and present of slavery are unavoidable realities for the protagonist, Lisette. Througho...
Ein ,weiblicher Werther‘? : Neue Perspektiven auf Sophie von La Roches ,,Rosalie“ und die Entstehungsgeschichte des ,,Werther“
Ein ,weiblicher Werther‘? : Neue Perspektiven auf Sophie von La Roches ,,Rosalie“ und die Entstehungsgeschichte des ,,Werther“
Abstract Sophie von La Roches ab 1775 publizierter Briefroman Rosalie – in der Journal-Fassung noch Freundschaftliche Frauen=Briefe genannt – wird in der Forschungsliteratur als ,w...
The Late Postcolonial Condition
The Late Postcolonial Condition
«How can we read twenty-first-century African literatures in Portuguese so that we can properly understand the voices telling us of their particular situation today? In The Late Po...
Entrepreneurial framing: How category dynamics shape the effectiveness of linguistic frames
Entrepreneurial framing: How category dynamics shape the effectiveness of linguistic frames
AbstractResearch SummaryHow do new entrepreneurial ventures effectively deploy linguistic frames to attract customer demand? Drawing on framing and categories research, we develop ...
Die spore van Raka: Oor herskrywing en kanonisering (Deel 2)
Die spore van Raka: Oor herskrywing en kanonisering (Deel 2)
Every literary system possesses a canon with the classical canon as the most stable and simultaneously the one with the most restrictive access. Writers and texts can only maintain...
Rewriting Mansfield: Writing, Editing and Translation
Rewriting Mansfield: Writing, Editing and Translation
<p>This thesis explores the notion, the process and the ethical implications of rewriting, drawing on insights from literary and translation theories, psychoanalysis and trau...
Uniform Monad Presentations and Graph Quasitoposes
Uniform Monad Presentations and Graph Quasitoposes
Category theory is a field of mathematics that provides a unifying framework for the generalisation of mathematical definitions and theorems, and which has found significant applic...
Facilitators and Barriers of Midwife-led Model of care at Public Health Institutions of Dire Dawa city, Eastern Ethiopia, 2021 A qualitative study
Facilitators and Barriers of Midwife-led Model of care at Public Health Institutions of Dire Dawa city, Eastern Ethiopia, 2021 A qualitative study
Abstract
Background: The midwife-led model of care is woman-centered and based on the premise that pregnancy and childbirth are normal life events, and the midwife plays a ...

