Javascript must be enabled to continue!
Seaming the Dialect of Space
View through CrossRef
Each discipline in the built environment has a unique dialect for thinking, designing, crafting, and inhabiting space. Words such as tectonics, materiality, and vernacular all hold a specific interpretation in architecture. Even common words have understated complexity, but only when offered under an architectural lens, words such as gesture, negotiate, and scale. Interiors also have their own language, words such as adjacency, identity, surface, and atmosphere. Language from interior design shares most origins with architecture, but arguably, as a discipline, interiors exist at a point of intersection between disciplines. To be classified as an interior, a space needs a boundary, a container, or an expression of an outside; however, the language of interiors does not need to be so contained. Interior design foundationally is interdisciplinary and exists as a point of entry into other disciplines. While interiors and architecture share a dialogue, for architecture to understand interiors means also to use interiors to connect with other disciplines, such as fashion. Interiors offer a means for architecture to speak to fashion and, even more so, to converse with the body. However, existing interior language based primarily on architecture does not acknowledge close ties to other disciplines. Instead of using interiors to translate, imagine what opportunities could unfold if design disciplines were bilingual, understanding their own language but also that of interiors. The paper proposes a method to encourage interdisciplinary dialogue when discussing Design, perhaps even changing how architecture and fashion see each other through a renewed interior dialect. Borrowing words from fashion, like seaming, fit, tailoring, and mending, interior space becomes more fluid, boundaries blur, and ideas are more curious. Making and understanding space starts with remaking the language of interiors.
SPACE Studies of Planning and Architecture Ltd
Title: Seaming the Dialect of Space
Description:
Each discipline in the built environment has a unique dialect for thinking, designing, crafting, and inhabiting space.
Words such as tectonics, materiality, and vernacular all hold a specific interpretation in architecture.
Even common words have understated complexity, but only when offered under an architectural lens, words such as gesture, negotiate, and scale.
Interiors also have their own language, words such as adjacency, identity, surface, and atmosphere.
Language from interior design shares most origins with architecture, but arguably, as a discipline, interiors exist at a point of intersection between disciplines.
To be classified as an interior, a space needs a boundary, a container, or an expression of an outside; however, the language of interiors does not need to be so contained.
Interior design foundationally is interdisciplinary and exists as a point of entry into other disciplines.
While interiors and architecture share a dialogue, for architecture to understand interiors means also to use interiors to connect with other disciplines, such as fashion.
Interiors offer a means for architecture to speak to fashion and, even more so, to converse with the body.
However, existing interior language based primarily on architecture does not acknowledge close ties to other disciplines.
Instead of using interiors to translate, imagine what opportunities could unfold if design disciplines were bilingual, understanding their own language but also that of interiors.
The paper proposes a method to encourage interdisciplinary dialogue when discussing Design, perhaps even changing how architecture and fashion see each other through a renewed interior dialect.
Borrowing words from fashion, like seaming, fit, tailoring, and mending, interior space becomes more fluid, boundaries blur, and ideas are more curious.
Making and understanding space starts with remaking the language of interiors.
Related Results
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
This paper examines the Chungcheong dialect in Park Dongjin's pansori editorials from the perspective of “Literary Dialect,” focusing on phonological, morphological, and lexical is...
Functions and Translation of Palestinian Dialect in Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses
Functions and Translation of Palestinian Dialect in Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses
The problems that translators of fiction, especially novels, face when translating dialects from one language to another vary because dialects are distinct as much as cultures and ...
Muuttuva ja muuttumaton murre
Muuttuva ja muuttumaton murre
Murteet ovat kehittyneet kulttuuriperinnöksi ja identiteetin rakennuksen välineeksi pitkien prosessien seurauksena. Porin seudullakin murrekirjallisuudella ja murteen käytöllä on j...
Bukovyna dialect of the village Yuzhynets
Bukovyna dialect of the village Yuzhynets
The article deals with description of one dialect as a system. The purpose of of this study is to describe the main features of the dialect v. Yuzhynets, manifested in oral dialect...
Design of Automatic Seaming Machine for Fire Air Ducts with 3D Model and Its Experiment
Design of Automatic Seaming Machine for Fire Air Ducts with 3D Model and Its Experiment
The fire air duct is one of the important components of the ventilation system in large buildings, which is is a unit system for ventilation and smoke exhaust. The ventilation syst...
A Study on Busan Dialects and Busan Culture Education
A Study on Busan Dialects and Busan Culture Education
The purpose of this study is to identify the language culture that appeared in the Busan dialect and to find a way to use it for cultural education in the Busan dialect.
Until now...
Language Maintenance Bali Aga Dialect of Tigawasa Village in Education Domain
Language Maintenance Bali Aga Dialect of Tigawasa Village in Education Domain
Language maintenance bali aga dialect of Tigawasa village in education domain is an interesting language phenomena to be studied from a sociolinguistic perspective. The purpose of ...
Seditious Spaces
Seditious Spaces
The title ‘Seditious Spaces’ is derived from one aspect of Britain’s colonial legacy in Malaysia (formerly Malaya): the Sedition Act 1948. While colonial rule may seem like it was ...

