Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

PRODUKTIVITAS KATA SERAPAN BAHASA INDONESIA (STUDI KASUS KATA HIJAB)

View through CrossRef
Abstract The word hijab is an uptake from Arabic language in Indonesian. The meaning of the hijab has change of culture in society. In this study, the productivity of hijab is analyzed by knowing the formation of words through affixation process that takes place on the word. This study used descriptive qualitative method. Research data were obtained by using the technique of record and analyzed by reading markup technique and strengthened technique. The results of this study: first, affixation of the hijab with affix meN-, meN-i, and meN-kan a result in transitive verbs, whereas affixation with affixed peN- and peN-an produces derivative nouns. Second, the affixation of hijab with affixes ber-, ter-, and ter-i, and ter-kan produces intransitive verbs, whereas affixation with affixes -er and pe-an produces derived nouns. The view of Indonesian speakers with regard to the word is as follows. First, the of consistence Indonesian speakers in using the word hijab. Second, Indonesian speakers consider that wearing according to the rules of religion is the choice of each person. Third, the attitude of openness of Indonesian speakers to other languages. Keyword: affixation, transitive verbs, intransitive verbs, grammatical meanings.   Abstrak Kata hijab merupakan kata serapan dari bahasa Arab dalam bahasa Indonesia. Pengertian kata hijab mengalami perubahan seiring dengan adanya perubahan budaya dalam masyarakat. Dalam penelitian ini produktivitas kata hijab dianalisis dengan mengetahui pembentukan kata melalui proses afiksasi yang berlangsung pada kata tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data penelitian diperoleh dengan menggunakan teknik catat dan dianalisis dengan teknik baca markah dan teknik pemerkuat. Hasil penelitian ini, pertama, afiksasi pada kata hijab dengan afiks meN-, meN-i, dan meN-kan menghasilkan verba transitif, sedangkan afiksasi dengan imbuhan peN- dan peN-an menghasilkan nomina turunannya. Kedua, afiksasi pada kata hijab dengan afiks ber-, ter-, ter-i, dan ter-kan menghasilkan verba intransitif, sedangkan afiksasi dengan imbuhan -er dan pe-an menghasilkan nomina turunannya. Adapun pandangan penutur bahasa Indonesia yang berkenaan dengan kata tersebut adalah sebagai berikut. Pertama, adanya keajegan penutur bahasa Indonesia dalam menggunakan kata hijab. Kedua, penutur bahasa Indonesia menganggap bahwa upaya seseorang untuk menutup tubuhnya sesuai dengan aturan agama adalah pilihan masing-masing orang. Ketiga, adanya sikap keterbukaan penutur bahasa Indonesia terhadap bahasa lain. Kata kunci: afiksasi, verba transitif, verba intransitif, makna gramatikal.
Title: PRODUKTIVITAS KATA SERAPAN BAHASA INDONESIA (STUDI KASUS KATA HIJAB)
Description:
Abstract The word hijab is an uptake from Arabic language in Indonesian.
The meaning of the hijab has change of culture in society.
In this study, the productivity of hijab is analyzed by knowing the formation of words through affixation process that takes place on the word.
This study used descriptive qualitative method.
Research data were obtained by using the technique of record and analyzed by reading markup technique and strengthened technique.
The results of this study: first, affixation of the hijab with affix meN-, meN-i, and meN-kan a result in transitive verbs, whereas affixation with affixed peN- and peN-an produces derivative nouns.
Second, the affixation of hijab with affixes ber-, ter-, and ter-i, and ter-kan produces intransitive verbs, whereas affixation with affixes -er and pe-an produces derived nouns.
The view of Indonesian speakers with regard to the word is as follows.
First, the of consistence Indonesian speakers in using the word hijab.
Second, Indonesian speakers consider that wearing according to the rules of religion is the choice of each person.
Third, the attitude of openness of Indonesian speakers to other languages.
Keyword: affixation, transitive verbs, intransitive verbs, grammatical meanings.
  Abstrak Kata hijab merupakan kata serapan dari bahasa Arab dalam bahasa Indonesia.
Pengertian kata hijab mengalami perubahan seiring dengan adanya perubahan budaya dalam masyarakat.
Dalam penelitian ini produktivitas kata hijab dianalisis dengan mengetahui pembentukan kata melalui proses afiksasi yang berlangsung pada kata tersebut.
Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif.
Data penelitian diperoleh dengan menggunakan teknik catat dan dianalisis dengan teknik baca markah dan teknik pemerkuat.
Hasil penelitian ini, pertama, afiksasi pada kata hijab dengan afiks meN-, meN-i, dan meN-kan menghasilkan verba transitif, sedangkan afiksasi dengan imbuhan peN- dan peN-an menghasilkan nomina turunannya.
Kedua, afiksasi pada kata hijab dengan afiks ber-, ter-, ter-i, dan ter-kan menghasilkan verba intransitif, sedangkan afiksasi dengan imbuhan -er dan pe-an menghasilkan nomina turunannya.
Adapun pandangan penutur bahasa Indonesia yang berkenaan dengan kata tersebut adalah sebagai berikut.
Pertama, adanya keajegan penutur bahasa Indonesia dalam menggunakan kata hijab.
Kedua, penutur bahasa Indonesia menganggap bahwa upaya seseorang untuk menutup tubuhnya sesuai dengan aturan agama adalah pilihan masing-masing orang.
Ketiga, adanya sikap keterbukaan penutur bahasa Indonesia terhadap bahasa lain.
Kata kunci: afiksasi, verba transitif, verba intransitif, makna gramatikal.

Related Results

Persaingan yang semakin ketat dalam penjualan busana muslimah khususnya fashion hijab menuntut penjual untuk mampu mengambil langkah yang tepat dalam menentukan strategi penjualan ...
Analisis Kata Serapan Bahasa Asing pada Cerpen Kompas "Elisa Mengaku Kawin dengan Telepon Selulernya" Karya Zaenal Radar T
Analisis Kata Serapan Bahasa Asing pada Cerpen Kompas "Elisa Mengaku Kawin dengan Telepon Selulernya" Karya Zaenal Radar T
Bahasa merupakan bagian terpenting dalam kehidupan manusia karena bahasa digunakan untuk berkomunikasi dan berinteraksi  satu sama lain. Bahasa tidak dapat dipisahkan dari kehidupa...
Peningkatan Kualitas Pelayanan Toko Hijab AMIRA Surakarta Dengan Menggunakan Aplikasi Fashion Hijab Berbasis Android
Peningkatan Kualitas Pelayanan Toko Hijab AMIRA Surakarta Dengan Menggunakan Aplikasi Fashion Hijab Berbasis Android
ABSTRACTTighter competition in selling muslimah fashion, especially hijab, demands seller to be able survive in hijab fashion industry. In this case, hijab shop is as one of provid...
Tren Fashion Gaya Berhijab Mahasiswi Fakultas Dakwah Angkatan 2022 Universitas Islam Bandung dalam Perspektif Syariat Islam
Tren Fashion Gaya Berhijab Mahasiswi Fakultas Dakwah Angkatan 2022 Universitas Islam Bandung dalam Perspektif Syariat Islam
Abstract. Female students often make changes in their lives, including in their appearance. This research focuses on fashion trends that influence the hijab style of students from ...
REPRODUKSI KOSAKATA BAHASA ARAB KE DALAM BAHASA INDONESIA
REPRODUKSI KOSAKATA BAHASA ARAB KE DALAM BAHASA INDONESIA
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan kata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia melalui pendekatan leksikografi atau kamus. Penelitian ini menggunakan Metode Agih da...
Hubungan Penggunaan Hijab dengan Rambut Rontok (Effluvium) pada Mahasiswi FK UNISBA
Hubungan Penggunaan Hijab dengan Rambut Rontok (Effluvium) pada Mahasiswi FK UNISBA
Abstract. Telogen effluvium (TE) is a non-scarring diffuse hair loss characterized by excessive shedding of telogen-phase hair exceeding 100 strands per day. Hair loss is a common ...
A PERSPEKTIF SOSIOLINGUISTIK PENGGUNAAN VOKATIF SERAPAN BAHASA SUNDA
A PERSPEKTIF SOSIOLINGUISTIK PENGGUNAAN VOKATIF SERAPAN BAHASA SUNDA
Abstrak             Tulisan ini membahas vokatif serapan dalam bahasa Sunda. Penelitian bersifat deskriptif kualitatif. Penyediaan data menggunakan metode simak, yakni menyimak pe...
PERSEPSI MASYARAKAT KELURAHAN BONTO LEBANG KECAMATAN MAMAJANG KOTA MAKASSAR TENTANG HIJAB (Suatu Tinjauan Akhlak)
PERSEPSI MASYARAKAT KELURAHAN BONTO LEBANG KECAMATAN MAMAJANG KOTA MAKASSAR TENTANG HIJAB (Suatu Tinjauan Akhlak)
Abstrak: Skripsi yang berjudul “Persepsi Masyarakat Kelurahan Bonto Lebang Kecamatan Mamajang Kota Makassar Tentang Hijab (Suatu Kajian Akhlak)”. Fokus permasalahan penelitian ini ...

Back to Top