Javascript must be enabled to continue!
Súčasný stav prekladania antickej literatúry na Slovensku
View through CrossRef
Hoci bola slovenčina kodifikovaná až v roku 1843, Slováci prekladali grécke a rímske diela od začiatku 19. storočia, či už do bibličtiny, kodifikovanej alebo aj nekodifikovanej slovenčiny. Prekladatelia sa spočiatku sústreďovali na poéziu, predovšetkým na gréckych a rímskych lyrikov, na Iliadu a bukolickú poéziu, a tieto diela prekladali buď časomierou alebo sylabotonickým veršom. Súčasná produkcia prekladov sa zameriava na preklady filozofických diel, drámy (najmä tragédií) a občasných historiografických či iných diel (napr. Plinius Starší). Tento príspevok podáva prehľad prekladov gréckej a rímskej literatúry na Slovensku za posledných viac ako 200 rokov so zameraním na kompletné diela a základné diela, ktoré ešte ostávajú nepreložené.
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika, Vydavateľstvo ŠafárikPress
Title: Súčasný stav prekladania antickej literatúry na Slovensku
Description:
Hoci bola slovenčina kodifikovaná až v roku 1843, Slováci prekladali grécke a rímske diela od začiatku 19.
storočia, či už do bibličtiny, kodifikovanej alebo aj nekodifikovanej slovenčiny.
Prekladatelia sa spočiatku sústreďovali na poéziu, predovšetkým na gréckych a rímskych lyrikov, na Iliadu a bukolickú poéziu, a tieto diela prekladali buď časomierou alebo sylabotonickým veršom.
Súčasná produkcia prekladov sa zameriava na preklady filozofických diel, drámy (najmä tragédií) a občasných historiografických či iných diel (napr.
Plinius Starší).
Tento príspevok podáva prehľad prekladov gréckej a rímskej literatúry na Slovensku za posledných viac ako 200 rokov so zameraním na kompletné diela a základné diela, ktoré ešte ostávajú nepreložené.
Related Results
Obraz mieszkańców krajów Globalnego Południa w polskiej wielokulturowej literaturze dziecięcej XXI wieku
Obraz mieszkańców krajów Globalnego Południa w polskiej wielokulturowej literaturze dziecięcej XXI wieku
Celem niniejszego artykułu jest zbadanie obrazu przedstawicieli Globalnego Po[1]łudnia wyłaniającego się z polskiej wielokulturowej literatury dziecięcej XXI wie[1]ku oraz sprawdze...
AUTOIMAGE W PISANIU DOMINIKA TATARKI
AUTOIMAGE W PISANIU DOMINIKA TATARKI
Artykuł, oparty na dotychczasowych analizach, wykorzystuje teoretyczny dyskurs komparatystycznej imagologii, by pokazać jej produktywne aspekty na materiale będącym przykładem stos...
STAV A PERSPEKTÍVY VEREJNÝCH FINANCIÍ V EÚ
STAV A PERSPEKTÍVY VEREJNÝCH FINANCIÍ V EÚ
Tento zborník vedeckých prác prezentuje príspevky z medzinárodnej vedeckej konferencie „Stav a perspektívy verejných financií v EÚ“, ktorá sa konala v dňoch 2. a 3. júna 2022 v Koš...
Analýza objemu zákonov - odhalenie spiaceho potenciálu
Analýza objemu zákonov - odhalenie spiaceho potenciálu
Zložitosť administratívnych procesov a rýchlo sa meniaca legislatíva sú na Slovensku najvýznamnejšími problémami pri podnikaní. Tieto dve oblasti sa viac ako 10 rokov v meraniach E...
Prescriptum
Prescriptum
Najnowszy numer „Postscriptum Polonistycznego” poświęcony jest problematyce dziedzictwa kulturowego, literackiego i językowego. Pierwsza część zawiera siedem artykułów w języku ang...
Boobalk, Schubert i szyfry
Boobalk, Schubert i szyfry
Artykuł dotyczy relacji międzytekstowych w utworze Ryszarda Schuberta Trenta tre, uznawanym za schyłkowe osiągnięcie polskiej literatury neoawangardowej. Autor pokazuje, w jaki spo...
(Nie)możliwe antologie i definicyjne meandry nowoczesnej literatury „górskiej”
(Nie)możliwe antologie i definicyjne meandry nowoczesnej literatury „górskiej”
Artykuł omawia problematyczny status zjawiska literatury górskiej i kształtujących ją procesów antologizacji. Literatura górska powstawała w opozycji wobec zasadniczego trzonu lit...
Przeciw entropii, przeciw arkadii
Przeciw entropii, przeciw arkadii
Twórczość prozatorska Zygmunta Haupta stanowi trudne wyzwanie interpretacyjne. Nie można w stosunku do niej zastosować jedynie klucza autobiograficznego, choć znajomość biografii p...

