Javascript must be enabled to continue!
Tolkemedierte gruppearbeid mellom elever med talt og tegnet språk
View through CrossRef
Tilrettelegging av tolket undervisning er et aktuelt tema både innen utdanning og forskning fordi flere elever med tegnspråk velger opplæring i den ordinære skolen. Har elevene norsk tegnspråk som ett av sine språk, sier opplæringsloven §2.6 og §3.9 at de skal ha en opplæring «i og på tegnspråk». For å ivareta opplæringstilbudet har det blitt vanlig at skolene ansetter tolker som skal formidle det som sies mellom lærer og elev, og mellom elevene. Samarbeidslæring er en sentral måte å organisere undervisningen på. I denne artikkelen belyser jeg hvordan lærere kan legge til rette for tolking av gruppearbeid mellom elever med talt og tegnet språk. Analysene viser oss betydningen av at lærerne lager tydelige rammer for samtalene som oppstår når elevene arbeider med oppgaver, at de må tenke på hvordan de organiserer det fysiske læringsmiljøet og at de må sette sammen grupper der elevene er fortrolig med hverandre og tolkens tilstedeværelse. Det empiriske materialet som ligger til grunn for studien, er fra videregående skole. Funnene i studien kan imidlertid relateres til høyere og lavere skoletrinn fordi utfordringene ikke er knyttet til elevenes alder, men til generelle mønstre i tolkede samtaler mellom flere deltakere og mellom talt og tegnet språk.
English abstract
English title: Interpreted group work between sign language and spoken language learners
Facilitating interpreted teaching is a relevant topic in education and research because several pupils with sign language choose education in the mainstream school. If students have Norwegian sign language as one of their languages, the teachers are committed by law to adopt their teaching practice towards a sign language friendly learning environment and ensure that the pupils have an education “about and in sign language”. In order to safeguard the education, it has become more common for schools to employ interpreters to communicate what is being said between teacher and pupil, and between pupils. In this article I explore how teachers can facilitate interpretation of group work situations between sign language and spoken language learners. The analyses show the importance of teachers creating a clear framework for the conversations that arise when the students work with tasks, that the teachers must think about how they organize the physical learning environment and that they must put together groups of students who are familiar with each other and the interpreter’s presence. The empirical material presented is from high school level, but the findings can be related to other school levels because the basic structures of interpreted communication are the same, regardless of the age of the participants.
Cappelen Damm AS - Cappelen Damm Akademisk
Title: Tolkemedierte gruppearbeid mellom elever med talt og tegnet språk
Description:
Tilrettelegging av tolket undervisning er et aktuelt tema både innen utdanning og forskning fordi flere elever med tegnspråk velger opplæring i den ordinære skolen.
Har elevene norsk tegnspråk som ett av sine språk, sier opplæringsloven §2.
6 og §3.
9 at de skal ha en opplæring «i og på tegnspråk».
For å ivareta opplæringstilbudet har det blitt vanlig at skolene ansetter tolker som skal formidle det som sies mellom lærer og elev, og mellom elevene.
Samarbeidslæring er en sentral måte å organisere undervisningen på.
I denne artikkelen belyser jeg hvordan lærere kan legge til rette for tolking av gruppearbeid mellom elever med talt og tegnet språk.
Analysene viser oss betydningen av at lærerne lager tydelige rammer for samtalene som oppstår når elevene arbeider med oppgaver, at de må tenke på hvordan de organiserer det fysiske læringsmiljøet og at de må sette sammen grupper der elevene er fortrolig med hverandre og tolkens tilstedeværelse.
Det empiriske materialet som ligger til grunn for studien, er fra videregående skole.
Funnene i studien kan imidlertid relateres til høyere og lavere skoletrinn fordi utfordringene ikke er knyttet til elevenes alder, men til generelle mønstre i tolkede samtaler mellom flere deltakere og mellom talt og tegnet språk.
English abstract
English title: Interpreted group work between sign language and spoken language learners
Facilitating interpreted teaching is a relevant topic in education and research because several pupils with sign language choose education in the mainstream school.
If students have Norwegian sign language as one of their languages, the teachers are committed by law to adopt their teaching practice towards a sign language friendly learning environment and ensure that the pupils have an education “about and in sign language”.
In order to safeguard the education, it has become more common for schools to employ interpreters to communicate what is being said between teacher and pupil, and between pupils.
In this article I explore how teachers can facilitate interpretation of group work situations between sign language and spoken language learners.
The analyses show the importance of teachers creating a clear framework for the conversations that arise when the students work with tasks, that the teachers must think about how they organize the physical learning environment and that they must put together groups of students who are familiar with each other and the interpreter’s presence.
The empirical material presented is from high school level, but the findings can be related to other school levels because the basic structures of interpreted communication are the same, regardless of the age of the participants.
Related Results
"De det er jobb med og som ikke har kommet noen vei"
"De det er jobb med og som ikke har kommet noen vei"
Denne artikkelen omhandler fire norsklæreres forestillinger om flerspråklighet i skolen. Lærere har en nøkkelrolle i å implementere språk- og språkopplæringspolitikk. Med ny lærepl...
Revidering av miljöövervakningen i trendsjöar : färre nät eller färre provfisken?
Revidering av miljöövervakningen i trendsjöar : färre nät eller färre provfisken?
Sedan år 2007 utförs standardiserade provfisken med nordiska översiktsnät (SS-EN 14757) i knappt hälften av de så kallade trendsjöarna inom nationell miljöövervakning. 15 sjöar pro...
Multimodala resursers mediering i slöjdundervisning med nyanlända elever
Multimodala resursers mediering i slöjdundervisning med nyanlända elever
Denna artikel belyser hur multimodala resurser används och medierar mening mellan slöjdlärare och nyanlända elever i slöjdundervisning. Syftet är att identifiera och beskriva hur m...
Arbetsförhållanden inom svensk grisproduktion - lantbruksföretagarnas perspektiv
Arbetsförhållanden inom svensk grisproduktion - lantbruksföretagarnas perspektiv
Svensk grisproduktion har genomgått stora förändringar och omstruktureringar under de senaste decennierna, vilket resulterat i allt färre företag. I dagsläget finns det drygt 1100 ...
Marina miljön i 8+fjordar – nuvarande kunskap om ekosystemet och de mänskliga belastningarna
Marina miljön i 8+fjordar – nuvarande kunskap om ekosystemet och de mänskliga belastningarna
8+fjordar-området är topografiskt väldigt varierande. Vattenutbytet är långsamt och tillförseln av näringsämnen stor. Största delen av näringsämnen stannar kvar i fjordarna. Mest i...
RAMMER OG ROM
RAMMER OG ROM
Rammer og romUtvikling av toradarspel med utgangspunkt i overføring av låtspel frå hardingfele og fele. Prosjektet rører seg i feltet tradisjonsmusikk i Noreg og Sverige. Det har ...
Å føle seg angrepet intellektuelt Språkkartlegging av minoritetsspråklige elever i videregående opplæring
Å føle seg angrepet intellektuelt Språkkartlegging av minoritetsspråklige elever i videregående opplæring
Denne artikkelen omhandler språkkartlegging av nyankomne minoritetsspråklige elever i videregående opplæring i Norge. Den tar utgangspunkt i elevenes negative reaksjoner på at nors...

