Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Masora Biblii hebrajskiej – wprowadzenie w tematykę

View through CrossRef
Masora, system oznaczeń w i wokół tekstu biblijnego Starego Testamentu, to istna biblioteka informacji o tekście hebrajskim Biblii na etapie jego definitywnego ustalania. Podaje informacje, bez których trudne, a czasem niemożliwe staje się poprawne jego odczytanie czy zinterpretowanie. Jedną z barier w studiowaniu masory Biblii hebrajskiej jest brak literatury wprowadzającej w jej tematykę, zwłaszcza na gruncie języka polskiego. W opracowaniach polskojęzycznych nie znajdziemy żadnego szerszego wprowadzenia w studiowanie not masoreckich. Od kiedy system masory jest pieczołowicie zamieszczany w Biblia Hebraica Stuttgartensia czy Biblia Hebraica Quinta, tym pilniejszą wydaje się potrzeba gruntowego wprowadzenia do tematyki masory. Niech ten artykuł będzie zapowiedzią takiego opracowania.
Polskie Towarzystwo Teologiczne Sekcja Wydawnicza
Title: Masora Biblii hebrajskiej – wprowadzenie w tematykę
Description:
Masora, system oznaczeń w i wokół tekstu biblijnego Starego Testamentu, to istna biblioteka informacji o tekście hebrajskim Biblii na etapie jego definitywnego ustalania.
Podaje informacje, bez których trudne, a czasem niemożliwe staje się poprawne jego odczytanie czy zinterpretowanie.
Jedną z barier w studiowaniu masory Biblii hebrajskiej jest brak literatury wprowadzającej w jej tematykę, zwłaszcza na gruncie języka polskiego.
W opracowaniach polskojęzycznych nie znajdziemy żadnego szerszego wprowadzenia w studiowanie not masoreckich.
Od kiedy system masory jest pieczołowicie zamieszczany w Biblia Hebraica Stuttgartensia czy Biblia Hebraica Quinta, tym pilniejszą wydaje się potrzeba gruntowego wprowadzenia do tematyki masory.
Niech ten artykuł będzie zapowiedzią takiego opracowania.

Related Results

Pełna konkordancja do Biblii greckiej
Pełna konkordancja do Biblii greckiej
Pełna konkordancja do Biblii greckiej jest bardzo obszerna – jej objętość to około 3 tysięcy arkuszy wydawniczych, dlatego opublikowana została tylko w wersji online w formacie PDF...
Słownik analityczny do Biblii greckiej
Słownik analityczny do Biblii greckiej
Hasłami słownika są ułożone alfabetycznie formy podstawowe wszystkich terminów występujących w Biblii greckiej. Następnie w każdym haśle podane jest znaczenie terminu greckiego w j...
Oddziaływanie hellenizmu na antropologię chrześcijańską
Oddziaływanie hellenizmu na antropologię chrześcijańską
Bezsporny jest fakt oddziaływania hellenizmu na antropologię chrześcijańską. Dyskusja dotyczy tego, czy antropologia chrześcijańska odstąpiła od tradycji hebrajskiej i przyjęła wiz...
Miejsce Biblii w życiu Ulricha Zwingliego
Miejsce Biblii w życiu Ulricha Zwingliego
Artykuł prezentuje centralne miejsce Biblii w życiu U. Zwingliego. Reformacja w Zurychu, której początki były głównie jego dziełem, ujawniła to na kilku polach: w kaznodziejstwie, ...
La edición de la Masora Asquenazí medieval y la Masora Figurativa: Apuntes sobre las funciones de la micrografía en manuscritos hebreos
La edición de la Masora Asquenazí medieval y la Masora Figurativa: Apuntes sobre las funciones de la micrografía en manuscritos hebreos
Este artículo se enmarca en la Sección B04 del Proyecto CRC 933 de la Universidad de Heidelberg titulado Material Text Culture. Esta sección analiza la forma material de la Biblia ...
Is the Masora Circule, too, among the Scribal Habits?
Is the Masora Circule, too, among the Scribal Habits?
Research into masoretic biblical manuscripts (MSS) is heavily reliant on our ability to reunite fragments once belonging to the same codex, now separated one from the other in the ...
La masora y el intercambio de laríngeas
La masora y el intercambio de laríngeas
Se presenta el estudio de tres palabras bíblicas con una radical laríngea que han sido transmitidas por algunas versiones, manuscritos, comentarios o traducciones con intercambio d...
De scripturis et scriptoribus sacris Hugona ze św. Wiktora. Wprowadzenie i przekład
De scripturis et scriptoribus sacris Hugona ze św. Wiktora. Wprowadzenie i przekład
Niniejszy artykuł zawiera pierwszy przekład na język polski dzieła De scripturis et scriptoribus sacris Hugona ze św. Wiktora (zm. 1141), które stanowi wartościowy przykład scholas...

Back to Top