Javascript must be enabled to continue!
Jezično jedinstvo i stilska razvedenost hrvatskih protestantskih tekstova 16. stoljeća
View through CrossRef
In the 16th century, the Croatian Protestant authors at Urach printed the texts in Glagolitic, Cyrillic and Latin script, in an effort to reach a wider audience. One of those texts is Spovid i spoznanie prave krsztianske vere, translated in 1564 by Antun Dalmatin and Stipan Konzul, and published in Glagolitic and Latin script. That literary work is the translation of the critical edition of The Augsburg Confession written by Philipp Melanchthon. It is a non-liturgical text divided into two parts: the first part contains 21 printed articles or „artikul“ and the second one consists of longer articles on religion, good deeds, bad habits, etc. The previous research of Croatian Protestant texts was principally centred on the study of the New Testament, while only recently have non-liturgical Protestant texts come under scientific scrutiny. It has already been known that the languages of liturgical and non-liturgical texts differ, the former having considerably more Old Church Slavonic features. In this paper I am going to study linguistic, primarily morphological features in the text not previously linguistically processed (Spovid i spoznanie prave krsztianske vere), and compare them to the New Testament linguistic features. The findings will help me establish the extent of variety between the language of non-liturgical and liturgical Protestant texts published by Croatian Protestants in the same period.
Title: Jezično jedinstvo i stilska razvedenost hrvatskih protestantskih tekstova 16. stoljeća
Description:
In the 16th century, the Croatian Protestant authors at Urach printed the texts in Glagolitic, Cyrillic and Latin script, in an effort to reach a wider audience.
One of those texts is Spovid i spoznanie prave krsztianske vere, translated in 1564 by Antun Dalmatin and Stipan Konzul, and published in Glagolitic and Latin script.
That literary work is the translation of the critical edition of The Augsburg Confession written by Philipp Melanchthon.
It is a non-liturgical text divided into two parts: the first part contains 21 printed articles or „artikul“ and the second one consists of longer articles on religion, good deeds, bad habits, etc.
The previous research of Croatian Protestant texts was principally centred on the study of the New Testament, while only recently have non-liturgical Protestant texts come under scientific scrutiny.
It has already been known that the languages of liturgical and non-liturgical texts differ, the former having considerably more Old Church Slavonic features.
In this paper I am going to study linguistic, primarily morphological features in the text not previously linguistically processed (Spovid i spoznanie prave krsztianske vere), and compare them to the New Testament linguistic features.
The findings will help me establish the extent of variety between the language of non-liturgical and liturgical Protestant texts published by Croatian Protestants in the same period.
Related Results
Ravnoteža između razlike i jedinstva
Ravnoteža između razlike i jedinstva
Svojom pripovijetkom Pisma iz 1993. godine Karahasan pokazuje da osim nacionalnih i religijskih razlika postoje i druge razlike u našem životu te da svaki čovjek teži za ravnotežom...
Hod kroz godinu prema Godini dana hrvatskih narodnih običaja
Hod kroz godinu prema Godini dana hrvatskih narodnih običaja
Profesor Vitomir Belaj u svojem je djelu Hod kroz godinu, koje je doživjelo dva izdanja, prenesao u etnološki okvir plodove filoloških istraživanja akademika Radoslava Katičića koj...
Teološka
analiza tekstova koje je Nikola Buble objavio u djelu Vokalna folklorna glazba Trogira i Donjih Kaštela od 1875. do 1975.
Teološka
analiza tekstova koje je Nikola Buble objavio u djelu Vokalna folklorna glazba Trogira i Donjih Kaštela od 1875. do 1975.
Nikola Buble bio je na prvom mjestu etnomuzikolog. Ipak, valja reći kako je bio vezan uz crkvu i crkvenu glazbu. Njegovo poznavanje crkvene glazbe, osim orguljanja, vođenja crkveni...
Porušena crkva Rođenja Blažene Djevice Marije u Silbi
Porušena crkva Rođenja Blažene Djevice Marije u Silbi
Već otprije je bio poznat podatak da se godine 1828. u Silbi porušila stara crkva Rođenja B.D. Marije kako bi se dobivenim građevinskim materijalom dovršila prekinuta gradnja nove ...
Putopisna svjedočanstva o Rusiji 20-ih i 30-ih godina XX. stoljeća objavljena u Hrvatskoj
Putopisna svjedočanstva o Rusiji 20-ih i 30-ih godina XX. stoljeća objavljena u Hrvatskoj
Knjiga se bavi putopisnim zapisima europskih i – u prvom redu – hrvatskih pisaca, nastalima nakon Listopadske revolucije. U osam poglavlja analizirana su literarna svjedočanstva o ...
Slika poezije u čitankama
Slika poezije u čitankama
U radu se govori o zastupljenosti poezije u udžbenicima za primarno obrazovanje. Poetski odgoj počinje u predškolskom razdoblju, a sustavno od polaska u prvi razred osnovne škole. ...
Tomislav J. Šagi – Bunić i Bonaventura Duda
Tomislav J. Šagi – Bunić i Bonaventura Duda
Na temelju građe iz ostavštine fra Bonaventure Dude i objavljenih tekstova u različitim publikacijama u radu se nastoji pokazati životni put dvojice hrvatskih franjevaca, kapucina ...
Povijest građenja Budačkog mosta
Povijest građenja Budačkog mosta
Premoštenje rijeke Like u Budaku u Gospiću za domicilno stanovništvo se vremenom pokazalo iznimno bitnim, a za graditelje budućeg mosta velikim izazovom. U ovom tekstu kronološki s...

