Javascript must be enabled to continue!
Connectives in French
View through CrossRef
Abstract
The study of French connectives has undergone significant evolution since the 1970s, with foundational research paving the way for the development of key concepts in discourse and pragmatics. This contribution provides an in‐depth examination of various French connectives, focusing on their linguistic functions, syntactic behaviors, and cross‐linguistic comparisons. It highlights the distinction between objective and subjective discourse relations, particularly in the usage of causal connectives like car, parce que, and puisque, and discusses their impact on language processing and comprehension. The article also explores the semantic differences and processing costs associated with these connectives, particularly in the context of native and non‐native speakers. Furthermore, it underscores the importance of prosodic cues in disambiguating the meanings of polyfunctional connectives and calls for further research into the complex form‐function mappings of connectives across languages. This comprehensive analysis contributes to a deeper understanding of how French connectives function within discourse and how they compare to their counterparts in other languages.
Title: Connectives in French
Description:
Abstract
The study of French connectives has undergone significant evolution since the 1970s, with foundational research paving the way for the development of key concepts in discourse and pragmatics.
This contribution provides an in‐depth examination of various French connectives, focusing on their linguistic functions, syntactic behaviors, and cross‐linguistic comparisons.
It highlights the distinction between objective and subjective discourse relations, particularly in the usage of causal connectives like car, parce que, and puisque, and discusses their impact on language processing and comprehension.
The article also explores the semantic differences and processing costs associated with these connectives, particularly in the context of native and non‐native speakers.
Furthermore, it underscores the importance of prosodic cues in disambiguating the meanings of polyfunctional connectives and calls for further research into the complex form‐function mappings of connectives across languages.
This comprehensive analysis contributes to a deeper understanding of how French connectives function within discourse and how they compare to their counterparts in other languages.
Related Results
Connectives
Connectives
Abstract
Connectives can be studied both as functional sentence elements and as elements of a textual or discourse grammar. The textual dimension introduced by text lingu...
Linguistic Determinants of Formal Thought Disorder in First Episode Psychosis
Linguistic Determinants of Formal Thought Disorder in First Episode Psychosis
Background: Disturbances in the expression of thought is a core feature of schizophrenia but assessment of disordered thinking is challenging, relying on clinical intuition which ...
The Logic of Lexical Connectives
The Logic of Lexical Connectives
AbstractNatural language does not express all connectives definable in classical logic as simple lexical items. Coordination in English is expressed by conjunction and, disjunction...
Connectives and Discourse Relations
Connectives and Discourse Relations
Illustrated with examples from a rich range of languages and genres, this book provides a state-of-the-art introduction to the meanings and functions of connectives, and the discou...
The Thai Discourse Treebank: Annotating and Classifying Thai Discourse Connectives
The Thai Discourse Treebank: Annotating and Classifying Thai Discourse Connectives
Abstract
Discourse analysis is a highly applicable area of natural language processing. In English and other languages, resources for discourse-based tasks are widel...
Beur–French romances in French comedies: Postcolonial mimicry or a challenge to essentialist identities?
Beur–French romances in French comedies: Postcolonial mimicry or a challenge to essentialist identities?
During the last 50 years, descendants of Maghrebians who immigrated to France ( beurs) have received French citizenship. Their societal position is paradoxical: French citizens by ...
Subordination in 15th- and 16th-Century Judeo-Arabic
Subordination in 15th- and 16th-Century Judeo-Arabic
Judeo-Arabic sources from the 15th and 16th centuries are of great interest for research into subordinate syntax, as they are written in a repertoire that echoes the Classical Arab...
Request for confirmation sequences in Hebrew
Request for confirmation sequences in Hebrew
Abstract
This study reports quantitative findings from a study of 205 Hebrew request for confirmation (RfC) sequences, as part of a comparative Pragmatic Typological...

