Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

NEOLOGISMS IN THE MODERN ITALIAN LANGUAGE

View through CrossRef
The article considers and analyzes the appearance of modern neologisms in the Italian language, the first references to the fixation of such neologisms, their use in the scientific and linguistic environment (modern lexicology). The structure of recorded new words is studied using the most common prefixes of Latin and Greek origin, nouns, adjectives and adverbs. The analysis of such vocabulary aims to explain their meaning and excludes words such as snobbery, linguistic doublets, slang and vulgarisms. Italian language, as any other language has its mechanisms of word formation and composition related to the enrichment of the vocabulary and the resolution of its lexical problems. It is not easy for Italian language to administer these mechanisms, its structures and microstructures of word formation. It is in a situation which it has to deal with the systems of word formation, which come from Latin, and also that derives from and functions from the nature of Italian. The systems of word-formation, which come from Latin, can be called to be in a “numb” situation, but also in a state that can be used dynamically in Italian language. The phenomenon of word formation stats as a morphological one, but certainly it develops and interferes as a lexical-semantic phenomenon, too. Neologisms in Italian, as in other languages, come from other foreign languages that are called “borrowed words”. Italian language, concerning neologisms, that derive other languages, has a special “attitude”, compared to other European languages. Some European languages have a more refraction attitude in relation to neologisms and their reaction is very interfering and modifying, even alternating. Whereas, concerning Italian, there is a specific reaction, which comes from the phonetic aspect. Surprisingly, phonetics seems to have a very affective role in lexicology and semantics of a language, in our case of Italian, but that does not result like this. The author's personal contribution consists in the study and systematization of modern Italian neologisms, which are recorded in modern basic dictionaries.
Title: NEOLOGISMS IN THE MODERN ITALIAN LANGUAGE
Description:
The article considers and analyzes the appearance of modern neologisms in the Italian language, the first references to the fixation of such neologisms, their use in the scientific and linguistic environment (modern lexicology).
The structure of recorded new words is studied using the most common prefixes of Latin and Greek origin, nouns, adjectives and adverbs.
The analysis of such vocabulary aims to explain their meaning and excludes words such as snobbery, linguistic doublets, slang and vulgarisms.
Italian language, as any other language has its mechanisms of word formation and composition related to the enrichment of the vocabulary and the resolution of its lexical problems.
It is not easy for Italian language to administer these mechanisms, its structures and microstructures of word formation.
It is in a situation which it has to deal with the systems of word formation, which come from Latin, and also that derives from and functions from the nature of Italian.
The systems of word-formation, which come from Latin, can be called to be in a “numb” situation, but also in a state that can be used dynamically in Italian language.
The phenomenon of word formation stats as a morphological one, but certainly it develops and interferes as a lexical-semantic phenomenon, too.
Neologisms in Italian, as in other languages, come from other foreign languages that are called “borrowed words”.
Italian language, concerning neologisms, that derive other languages, has a special “attitude”, compared to other European languages.
Some European languages have a more refraction attitude in relation to neologisms and their reaction is very interfering and modifying, even alternating.
Whereas, concerning Italian, there is a specific reaction, which comes from the phonetic aspect.
Surprisingly, phonetics seems to have a very affective role in lexicology and semantics of a language, in our case of Italian, but that does not result like this.
The author's personal contribution consists in the study and systematization of modern Italian neologisms, which are recorded in modern basic dictionaries.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
A COMPARATIVE ANALYSIS OF CHINESE AND ENGLISH WORDFORMATION BASED ON NEOLOGISMS
A COMPARATIVE ANALYSIS OF CHINESE AND ENGLISH WORDFORMATION BASED ON NEOLOGISMS
Language as a necessary tool for human activities is undergoing various changes due to the progress of the modern world and human society. The emergence of neologisms is one of the...
An Autistic “Linguatype”? Neologisms, New Words, and New Insights
An Autistic “Linguatype”? Neologisms, New Words, and New Insights
ABSTRACTIn this commentary, we present new ideas about autistic neologisms. This essay has two primary goals. First, we argue that an autistic predilection to form neologisms gener...
Neologisms: from author use to dictionary entry
Neologisms: from author use to dictionary entry
This article is devoted to neologisms and their use in speech. The authors analyze various ways of the appearance of neologisms in speech, ways of their formation. The subject of r...
A Morphological Analysis of Sri Lankan English Neologisms in Youtube Content
A Morphological Analysis of Sri Lankan English Neologisms in Youtube Content
Language evolves through neologisms in response to individuals' societal circumstances. This study intends to conduct a morphological analysis of the Sri Lankan English neologisms ...
Fighting through language? Neologisms in the Instagram hashtag #ResetIndonesia: A morphological study
Fighting through language? Neologisms in the Instagram hashtag #ResetIndonesia: A morphological study
This study examines neologisms in digital resistance discourse in Instagram posts tagged #ResetIndonesia. Neologisms not only reflect linguistic innovation, but also represent crit...

Back to Top