Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

A COMPARATIVE ANALYSIS OF CHINESE AND ENGLISH WORDFORMATION BASED ON NEOLOGISMS

View through CrossRef
Language as a necessary tool for human activities is undergoing various changes due to the progress of the modern world and human society. The emergence of neologisms is one of the most intuitive changes by humans. English and Chinese languages constantly renew themselves as the world changes. Therefore, the number of Chinese and English neologisms is growing, bringing certain obstacles to those who need to understand the culture behind the two languages or require cross-cultural communication. In addition, neologisms are very important for language learning. For Chinese and English learners who attempt to learn the target language better, the phenomenon of neologisms is an enormous challenge in language learning. Hence, based on the collection of Chinese and English neologisms from 2018 to 2020, a mixed research method is applied in the study to investigate and compare Chinese and English word-formation tendency and characteristics and find the similarities and differences in each type of neologisms word-formation of the two languages. After the analysis of data, the study found that there are four types of word-formation: affixation, compounding, abbreviation, and blending appearing in both Chinese and English neologisms in recent years, and affixation is the type of word-formation with the highest frequency in English neologisms, while compounding is the most dominant type in Chinese word-formation. In addition, by comparing Chinese and English word-formation found in the study, it is found that there are some same and different characteristics of each type of word-formation. These findings are expected to provide educators with suggestions that word-formation can be added to vocabulary teaching and expect directly to bring learning vocabulary to people who learn Chinese and English. Keywords: Comparative analysis, Chinese and English word-formation, neologisms
Title: A COMPARATIVE ANALYSIS OF CHINESE AND ENGLISH WORDFORMATION BASED ON NEOLOGISMS
Description:
Language as a necessary tool for human activities is undergoing various changes due to the progress of the modern world and human society.
The emergence of neologisms is one of the most intuitive changes by humans.
English and Chinese languages constantly renew themselves as the world changes.
Therefore, the number of Chinese and English neologisms is growing, bringing certain obstacles to those who need to understand the culture behind the two languages or require cross-cultural communication.
In addition, neologisms are very important for language learning.
For Chinese and English learners who attempt to learn the target language better, the phenomenon of neologisms is an enormous challenge in language learning.
Hence, based on the collection of Chinese and English neologisms from 2018 to 2020, a mixed research method is applied in the study to investigate and compare Chinese and English word-formation tendency and characteristics and find the similarities and differences in each type of neologisms word-formation of the two languages.
After the analysis of data, the study found that there are four types of word-formation: affixation, compounding, abbreviation, and blending appearing in both Chinese and English neologisms in recent years, and affixation is the type of word-formation with the highest frequency in English neologisms, while compounding is the most dominant type in Chinese word-formation.
In addition, by comparing Chinese and English word-formation found in the study, it is found that there are some same and different characteristics of each type of word-formation.
These findings are expected to provide educators with suggestions that word-formation can be added to vocabulary teaching and expect directly to bring learning vocabulary to people who learn Chinese and English.
Keywords: Comparative analysis, Chinese and English word-formation, neologisms.

Related Results

Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
A Morphological Analysis of Sri Lankan English Neologisms in Youtube Content
A Morphological Analysis of Sri Lankan English Neologisms in Youtube Content
Language evolves through neologisms in response to individuals' societal circumstances. This study intends to conduct a morphological analysis of the Sri Lankan English neologisms ...
Neologisms: from author use to dictionary entry
Neologisms: from author use to dictionary entry
This article is devoted to neologisms and their use in speech. The authors analyze various ways of the appearance of neologisms in speech, ways of their formation. The subject of r...
An Autistic “Linguatype”? Neologisms, New Words, and New Insights
An Autistic “Linguatype”? Neologisms, New Words, and New Insights
ABSTRACTIn this commentary, we present new ideas about autistic neologisms. This essay has two primary goals. First, we argue that an autistic predilection to form neologisms gener...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
NEOLOGISMS IN THE MODERN ITALIAN LANGUAGE
NEOLOGISMS IN THE MODERN ITALIAN LANGUAGE
The article considers and analyzes the appearance of modern neologisms in the Italian language, the first references to the fixation of such neologisms, their use in the scientific...
Frequency of Common Chromosomal Abnormalities in Patients with Idiopathic Acquired Aplastic Anemia
Frequency of Common Chromosomal Abnormalities in Patients with Idiopathic Acquired Aplastic Anemia
Objective: To determine the frequency of common chromosomal aberrations in local population idiopathic determine the frequency of common chromosomal aberrations in local population...

Back to Top