Javascript must be enabled to continue!
Teutsche Academie Zweyter Haupttheil Von der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, 2. Hauptteil, 3. Teil, Weltberühmter alter Assyrer, Griechen und Römer Manns- und Frauens Personen wahre Abbildung: Cleopatra Thea und Antiochus VIII. genannt Grypos, Antiochus
View through Europeana Collections
Bibliotheca Hertziana, Max Planck Institute for Art History Rome. Photographic Collection
Title: Teutsche Academie Zweyter Haupttheil Von der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, 2. Hauptteil, 3. Teil, Weltberühmter alter Assyrer, Griechen und Römer Manns- und Frauens Personen wahre Abbildung: Cleopatra Thea und Antiochus VIII. genannt Grypos, Antiochus
Description not available.
Related Results
Wilhelm Kempe med anhöriga
Wilhelm Kempe med anhöriga
WILHELM KEMPE, JOHANNA KEMPE WALLIS, WALTHER VON HALLWYL, WILHELMINA VON HALLWYL KEMPE, EBBA VON HALLWYL, WILHELM VON ECKERMANN and ELLEN and IRMA VON HALLWYL, 1885. Photographs, e...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...

