Javascript must be enabled to continue!
SPEECH-TONES AND MELODIC EXPRESSIONS: A COMPARATIVE STUDY OF “JASMINE FLOWER” FOLKSONG VARIANTS FROM JIANGSU AND BEIJING
View through CrossRef
ABSTRACT
The traditional Chinese folksong "Jasmine Flower" is a culturally rich artifact, that has many variants across mainland China. Its variations in melody, rhythm, and lyrics, reflect diverse regional cultures. This study focuses on two representative regional variants—the Jiangsu and Beijing versions—delving into a comprehensive exploration of poetic verses and melodies between the two different regional dialects. Special attention is paid to examining the intricate relationship between dialectal speech-tones and the folksong melodies, highlighting how cultural diversity shapes this musical connection. Data collection for this study involved recording recitations of the poetic verse of each of these two regional variants of the “Jasmine Flower” folksong, each accompanied by its corresponding melodic transcription. The linguistic software PRAAT was utilized for analyzing these dialect recitations, allowing for a comparison between speech-tones and folksong melody, representing a pioneering use of contemporary linguistic approaches in studying the “Jasmine Flower” folksong. The evaluation framework, centered around three comparative criteria between speech-tones and melodic structures: similar motion, oblique motion, and contrary motion, providing a comprehensive lens for analysis. The study's findings reaffirm the significant influence of language and musical traditions on the construction of regional melodies in the various versions of the folksong. Through a superimposed contrastive analysis of the two regional variants, this study elucidates how these versions maintain common characteristics across different levels of melody and poetic structures. This study, thus, not only enriches understanding of the musical heritage embodied in "Jasmine Flower" but also underscores the broader interplay between language and music within regional folk traditions.
Keywords: folksong, speech-tones, melody, comparison, “Jasmine Flower,” China
Universiti Malaysia Sabah (UMS)
Title: SPEECH-TONES AND MELODIC EXPRESSIONS: A COMPARATIVE STUDY OF “JASMINE FLOWER” FOLKSONG VARIANTS FROM JIANGSU AND BEIJING
Description:
ABSTRACT
The traditional Chinese folksong "Jasmine Flower" is a culturally rich artifact, that has many variants across mainland China.
Its variations in melody, rhythm, and lyrics, reflect diverse regional cultures.
This study focuses on two representative regional variants—the Jiangsu and Beijing versions—delving into a comprehensive exploration of poetic verses and melodies between the two different regional dialects.
Special attention is paid to examining the intricate relationship between dialectal speech-tones and the folksong melodies, highlighting how cultural diversity shapes this musical connection.
Data collection for this study involved recording recitations of the poetic verse of each of these two regional variants of the “Jasmine Flower” folksong, each accompanied by its corresponding melodic transcription.
The linguistic software PRAAT was utilized for analyzing these dialect recitations, allowing for a comparison between speech-tones and folksong melody, representing a pioneering use of contemporary linguistic approaches in studying the “Jasmine Flower” folksong.
The evaluation framework, centered around three comparative criteria between speech-tones and melodic structures: similar motion, oblique motion, and contrary motion, providing a comprehensive lens for analysis.
The study's findings reaffirm the significant influence of language and musical traditions on the construction of regional melodies in the various versions of the folksong.
Through a superimposed contrastive analysis of the two regional variants, this study elucidates how these versions maintain common characteristics across different levels of melody and poetic structures.
This study, thus, not only enriches understanding of the musical heritage embodied in "Jasmine Flower" but also underscores the broader interplay between language and music within regional folk traditions.
Keywords: folksong, speech-tones, melody, comparison, “Jasmine Flower,” China.
Related Results
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
Analysis of Non-Volatile Compounds in Jasmine Tea and Jasmine Based on Metabolomics and Sensory Evaluation
Analysis of Non-Volatile Compounds in Jasmine Tea and Jasmine Based on Metabolomics and Sensory Evaluation
Scenting tea with Jasminum sambac is beneficial to forming a unique taste of jasmine tea, which is regulated by numerous compounds. To investigate the relationship between metaboli...
TERAPI KOMPLEMENTER TEKNIK AKUPRESUR DAN AROMATERAPI JASMINE OIL TERHADAP PRODUKSI ASI PADA IBU POST PARTUM
TERAPI KOMPLEMENTER TEKNIK AKUPRESUR DAN AROMATERAPI JASMINE OIL TERHADAP PRODUKSI ASI PADA IBU POST PARTUM
Air Susu Ibu merupakan makanan bagi bayi enam bulan pertama secara eksklusif dimana ASI memiliki komposisi nutrisi yang paling tepat untuk kebutuhan bayi. Cakupan ASI eksklusif di ...
First Report of Mixed Infection of Jasmine Mosaic-Associated Virus (JMaV) and Jasmine Virus H (JaVH) in Jasmine Species in Florida, United States
First Report of Mixed Infection of Jasmine Mosaic-Associated Virus (JMaV) and Jasmine Virus H (JaVH) in Jasmine Species in Florida, United States
Over the past 24 years, virus-like symptoms have been observed on Jasminum spp. in Florida. In September 2018, symptomatic Angelwing jasmine leaves from a hedge in Alachua, Florida...
Melodic Anchoring
Melodic Anchoring
Unstable tones in a tonal context demand resolution to stable pitch neighbors. The stable tones serve to anchor unstable tones in their pitch neighborhood. Two constraints characte...
ACCURACY AND ACCEPTABILITY OF THE WELLERMAN’S FOLKSONG TRANSLATION
ACCURACY AND ACCEPTABILITY OF THE WELLERMAN’S FOLKSONG TRANSLATION
An English folksong entitled The Wellerman became popular in Indonesia recently. Therefore, the accuracy and acceptability in folksong were important to be investigated. This paper...
Analysis of Volatile Components of Jasmine and Jasmine Tea during Scenting Process
Analysis of Volatile Components of Jasmine and Jasmine Tea during Scenting Process
Jasmine tea is widely loved by the public because of its unique and pleasant aroma and taste. The new scenting process is different from the traditional scenting process, because t...
The Fusion of Brazilian National Identity and Contemporary Musical Language in Marlos Nobre’s “Homenagem a Arthur Rubinstein,” Op. 40 (1973)
The Fusion of Brazilian National Identity and Contemporary Musical Language in Marlos Nobre’s “Homenagem a Arthur Rubinstein,” Op. 40 (1973)
This investigation examines the compositional strategies employed by Brazilian composer Marlos Nobre (1939-2024) in synthesizing elements of Brazilian national identity within a co...

