Javascript must be enabled to continue!
Selim İleri’nin Hepsi Alev romanında bilinç akışı tekniğine dayalı dil ve anlatım özellikleri
View through CrossRef
Bilinç akışı tekniği, edebiyatta modern anlatım
yöntemlerinden biri olarak kabul edilir. Kahramanların iç dünyalarında olup
bitenleri, düşünceleri, duyguları anlatmaya yarayan bu yöntemle kahraman öne
çıkarılır. Okurla baş başa kalan kahraman, aklından geçenleri kendi ağzından
aktarır. Türk edebiyatında bilinç akışı tekniğini kullanan yazarlardan biri de
Selim İleri’dir ve bu çalışmanın konusu olan Hepsi Alev adlı romanında da bu yöntemden yararlanır.
Araştırmalarda, bilinç akışı tekniği kullanılırken çoğu zaman dil bilgisi
kurallarına uyulmadığı belirtilir. Ancak hangi kurallara uyulmadığı ya da nasıl
bir anlatımın tercih edildiği ayrıntılarla ele alınmaz. Bir dil incelemesi olan
bu çalışmada, Hepsi Alev romanı örnek
alınarak bilinç akışı tekniğinden kaynaklanan kullanımların dil bilgisi
kuralları çerçevesinde değerlendirilmesi hedeflenmektedir. Roman, bu anlamda
pek çok veri sunar. Zamanda geri gidişler, ana dönüşler, birbirinden anlamca
kopuk cümlelerin art arda sıralanması, kesik cümlelerin fazlalığı, tutarlılık
ilkesinden uzaklaşıldığını göstermektedir. Alışılmamış bağdaştırmalarla da sıra
dışı kullanımlar yaratılmıştır. Eksiltili anlatımlarla cümle sayısının
artırılması ve yüzey yapıdaki gereksiz tekrarlar, dilde en az çaba ilkesinin
göz ardı edildiğinin göstergesidir. Kimi dil birimleri de bağdaşıklık kuralları
gözetilmeden sıralanmıştır. Bunların dışında dil bilgisi açısından aykırılık
göstermeyen bazı kullanımların da bilinç akışı tekniğine bağlı olarak tercih
edildiği dikkati çeker. Kahraman, ara cümle ve ara sözlere, devrik yapılara,
yorum ve çıkarım cümlelerine sıkça başvurur. Seçilen dil birimleri, kimi zaman
gizli bir diyalog hissi uyandırmaktadır. Çalışma boyunca bu ve benzeri konular
örneklendirilerek bilinç akışının dili ortaya konmaya çalışılmıştır.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Arastirmalari Dergisi
Title: Selim İleri’nin Hepsi Alev romanında bilinç akışı tekniğine dayalı dil ve anlatım özellikleri
Description:
Bilinç akışı tekniği, edebiyatta modern anlatım
yöntemlerinden biri olarak kabul edilir.
Kahramanların iç dünyalarında olup
bitenleri, düşünceleri, duyguları anlatmaya yarayan bu yöntemle kahraman öne
çıkarılır.
Okurla baş başa kalan kahraman, aklından geçenleri kendi ağzından
aktarır.
Türk edebiyatında bilinç akışı tekniğini kullanan yazarlardan biri de
Selim İleri’dir ve bu çalışmanın konusu olan Hepsi Alev adlı romanında da bu yöntemden yararlanır.
Araştırmalarda, bilinç akışı tekniği kullanılırken çoğu zaman dil bilgisi
kurallarına uyulmadığı belirtilir.
Ancak hangi kurallara uyulmadığı ya da nasıl
bir anlatımın tercih edildiği ayrıntılarla ele alınmaz.
Bir dil incelemesi olan
bu çalışmada, Hepsi Alev romanı örnek
alınarak bilinç akışı tekniğinden kaynaklanan kullanımların dil bilgisi
kuralları çerçevesinde değerlendirilmesi hedeflenmektedir.
Roman, bu anlamda
pek çok veri sunar.
Zamanda geri gidişler, ana dönüşler, birbirinden anlamca
kopuk cümlelerin art arda sıralanması, kesik cümlelerin fazlalığı, tutarlılık
ilkesinden uzaklaşıldığını göstermektedir.
Alışılmamış bağdaştırmalarla da sıra
dışı kullanımlar yaratılmıştır.
Eksiltili anlatımlarla cümle sayısının
artırılması ve yüzey yapıdaki gereksiz tekrarlar, dilde en az çaba ilkesinin
göz ardı edildiğinin göstergesidir.
Kimi dil birimleri de bağdaşıklık kuralları
gözetilmeden sıralanmıştır.
Bunların dışında dil bilgisi açısından aykırılık
göstermeyen bazı kullanımların da bilinç akışı tekniğine bağlı olarak tercih
edildiği dikkati çeker.
Kahraman, ara cümle ve ara sözlere, devrik yapılara,
yorum ve çıkarım cümlelerine sıkça başvurur.
Seçilen dil birimleri, kimi zaman
gizli bir diyalog hissi uyandırmaktadır.
Çalışma boyunca bu ve benzeri konular
örneklendirilerek bilinç akışının dili ortaya konmaya çalışılmıştır.
Related Results
Türk edebiyatında Bizans imparatoriçeleri ve Selim İleri’nin “Hepsi Alev” romanı
Türk edebiyatında Bizans imparatoriçeleri ve Selim İleri’nin “Hepsi Alev” romanı
Türk edebiyatında güzel, alımlı, mert, cesur,
işveli, şehvetli ve vefasız Bizanslı kadınların popüler tarihi romanlarda
temsillerine karşılık; Bizans imparatoriçeleri biyografik ...
UYGULAMALI DİL BİLİM: BİLİNMEYENE YOLCULUK
UYGULAMALI DİL BİLİM: BİLİNMEYENE YOLCULUK
Dil alanındaki araştırmalar binlerce yıl öncesine dayanmaktadır. Ancak İngilizcenin modern anlamda “Uygulamalı Dil Bilim” üzerindeki etkisi, bu alanın ortaya çıkmasında ve gelişimi...
Selim Sırrı Tarcan’ın hikâyeleri ve hikâyeciliği
Selim Sırrı Tarcan’ın hikâyeleri ve hikâyeciliği
Selim Sırrı Tarcan [1874-1957]; Osmanlı Devleti’nin son döneminden Cumhuriyete uzanan hayatında asker, eğitimci, sporcu ve milletvekili olarak görev yapmış çok yönlü bir kişiliktir...
Yangın Çıkarmak için Kullanılan Alev Silahları (Alev Püskürtücüler)
Yangın Çıkarmak için Kullanılan Alev Silahları (Alev Püskürtücüler)
Savaş, iki muhasım kuvvetin birbirlerini yok etmek için yaptıkları mücadeleye denir. Bunun için insanlar tarafından silah adı verilen bazı araç ve gereçler kullanılmıştır. Eski taş...
Kolay Dile Dilbilimsel Yaklaşım
Kolay Dile Dilbilimsel Yaklaşım
Kolay Dil, dil becerilerini kullanırken çeşitli engellerle karşılaşan
kişilerin önündeki engelleri kaldıran bir dil değişkesidir. İletişimde engellerle
karşılaşan insanlar için ile...
İş Akışı Deneyimi (Work Flow Experience)
İş Akışı Deneyimi (Work Flow Experience)
Pozitif psikoloji akımının önemli kavramlarından olan akış deneyiminin iş hayatına yansıması ile birlikte iş akışı deneyimi kavramı ortaya çıkmıştır. İş hayatının genel olarak hede...
Klâsik Türk Şiir Evreninde Gazeldeki Düşünce Dilinin Yeni Dil Yönelimleriyle Okunması
Klâsik Türk Şiir Evreninde Gazeldeki Düşünce Dilinin Yeni Dil Yönelimleriyle Okunması
Dünya dilleriyle ilgili değişen uygulama ve çalışmalar yeni eğilimlerin, yaklaşımların oluşmasına imkân sağlar. Dil üzerinden geliştirilen metinler, zamansal referansları beraberin...
YABANCI DİL DERSLERİNDE EREK DİL ÜZERİNDEN YAPILAN KÜLTÜRLERARASI ETKİLEŞİMLER
YABANCI DİL DERSLERİNDE EREK DİL ÜZERİNDEN YAPILAN KÜLTÜRLERARASI ETKİLEŞİMLER
Yabancı/ikinci dil öğrenmek ve öğretmek kendi içinde bazı dinamikleri barındırmaktadır. Yalnızca dil bilgisi ya da kelime öğretimi gibi gramatik unsurların yanı sıra dilin kültür b...

