Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Unsettling the Bard

View through CrossRef
This article examines the cultural influence of William Shakespeare’s tragedies on Australasia and the Pacific. To this end, it analyses a range of live and filmed performances, along with the adaptive responses of writers, audiences, and critics to the tragedies. It begins by considering the presence of Shakespeare’s Complete Works on Captain James Cook’s Endeavour when it sailed the Pacific in 1769–1770 before turning to the first recorded Australian Shakespeare: a staging of Henry IV in Robert Sidaway’s Sydney theatre in 1800. It then looks at other works such as those by Charles and Ellen Kean, Ngaio Marsh, and John Bell as well as works that have become part of Australasian literature, including Randolph Stow’s Lear-themed 1958 novel To the Island. It also discusses a number of adaptations of Shakespearean tragedy and concludes with a commentary on Australasian and Pacific responses to tragedy that were generated by—or reflecting the perspectives of—indigenous populations.
Oxford University Press
Title: Unsettling the Bard
Description:
This article examines the cultural influence of William Shakespeare’s tragedies on Australasia and the Pacific.
To this end, it analyses a range of live and filmed performances, along with the adaptive responses of writers, audiences, and critics to the tragedies.
It begins by considering the presence of Shakespeare’s Complete Works on Captain James Cook’s Endeavour when it sailed the Pacific in 1769–1770 before turning to the first recorded Australian Shakespeare: a staging of Henry IV in Robert Sidaway’s Sydney theatre in 1800.
It then looks at other works such as those by Charles and Ellen Kean, Ngaio Marsh, and John Bell as well as works that have become part of Australasian literature, including Randolph Stow’s Lear-themed 1958 novel To the Island.
It also discusses a number of adaptations of Shakespearean tragedy and concludes with a commentary on Australasian and Pacific responses to tragedy that were generated by—or reflecting the perspectives of—indigenous populations.

Related Results

Oscar Wilde
Oscar Wilde
While Oscar Wilde’s plays—particularly his comedies—have often been read in terms of politics of gender identity and social class, it has not often been observed that they were als...
Weaving a Tapestry from Biblical Exegesis to Romance Textuality
Weaving a Tapestry from Biblical Exegesis to Romance Textuality
This study examines how the particular character of Grail romances follows from the incongruous meeting of courtly and Christian discourses, combined for the first time in LeConte ...
Douglas Sirk
Douglas Sirk
It would be easy to dismiss the films of Douglas Sirk (1897–1987) as brilliant examples of mid-century melodrama with little to say to the contemporary world. Yet Robert Pippin arg...
Walter Benjamin
Walter Benjamin
In a 1985 interview with Adriano Sofri, Agamben says of his encounter with Benjamin: I read him for the first time in the 1960s, in the Italian translation of the Angelus Novus edi...
Colette
Colette
Abstract This book embodies a rereading of certain texts by Colette that have felt, and feel, important to me both as a reader and as a writer. The My Reading series...
Caravaggio
Caravaggio
Caravaggio (1986), Derek Jarman's portrait of the Italian Baroque artist, shows the painter at work with models drawn from Rome's homeless and prostitutes, and his relationship wit...
Virtual Hollywood
Virtual Hollywood
This chapter looks at two rather recent ways that backstudios have moved the virtual world of moviemaking off the screen. “Immersive Hollywood” occurs when fictional characters int...
Approaches to Arabic popular culture
Approaches to Arabic popular culture
Over recent years, Arabic popular culture has become a focal point of West Asian and North African studies. Most of the new research dealing with it concentrates on the ‘popular’ a...

Back to Top