Javascript must be enabled to continue!
Fedor Sologub in English-language anthologies 1950-2023
View through CrossRef
The works of the writer Fedor Sologub have appeared in English translation since 1913. Many of them were published in literary anthologies, a popular means for bringing aspects of a literature to readers who do not read the original language. Before 1950, Sologub was featured mostly in general collections, which usually portray him as Russia’s quintessential decadent author. After 1950, in connection with increased interest in the Russian language, a more diverse range of anthologies was published, many of which were created by scholars with a background in Russian literature. Their portrayal of Sologub, as a result, often was more detailed and nuanced and explored aspects of his poetics beyond his “decadence”. The anthologies themselves included many works that had not previously appeared in English, not only his poetry and prose, but also dramas and theoretical writings. Covering the years 1950-2023, this article discusses the major types of literary anthologies that feature Sologub and examines how they presented him to English-speaking audiences. Attached to the article are bibliographies of anthologies that include Sologub’s works and of the translations that appear in them.
Edicions de la Universitat de Barcelona
Title: Fedor Sologub in English-language anthologies 1950-2023
Description:
The works of the writer Fedor Sologub have appeared in English translation since 1913.
Many of them were published in literary anthologies, a popular means for bringing aspects of a literature to readers who do not read the original language.
Before 1950, Sologub was featured mostly in general collections, which usually portray him as Russia’s quintessential decadent author.
After 1950, in connection with increased interest in the Russian language, a more diverse range of anthologies was published, many of which were created by scholars with a background in Russian literature.
Their portrayal of Sologub, as a result, often was more detailed and nuanced and explored aspects of his poetics beyond his “decadence”.
The anthologies themselves included many works that had not previously appeared in English, not only his poetry and prose, but also dramas and theoretical writings.
Covering the years 1950-2023, this article discusses the major types of literary anthologies that feature Sologub and examines how they presented him to English-speaking audiences.
Attached to the article are bibliographies of anthologies that include Sologub’s works and of the translations that appear in them.
Related Results
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Polemics of F. Sologub with Realism (F. Sologub and A. P. Chekhov)
Polemics of F. Sologub with Realism (F. Sologub and A. P. Chekhov)
The paper analyzes the statements of Fyodor Sologub (both in periodical journalism and in belles-lettres) about the works of Anton Chekhov, examined in the context of the writer's ...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
Increased life expectancy of heart failure patients in a rural center by a multidisciplinary program
Increased life expectancy of heart failure patients in a rural center by a multidisciplinary program
Abstract
Funding Acknowledgements
Type of funding sources: None.
INTRODUCTION Patients with heart failure (HF)...
Navigating Language Ideologies Through Translanguaging in EAL Classrooms of Pakistan: A Sociolinguistics Perspective
Navigating Language Ideologies Through Translanguaging in EAL Classrooms of Pakistan: A Sociolinguistics Perspective
Language is a tool for instructing and expressing a variety of perspectives. This study aimed to explore the ideologies navigated through translanguaging in Pakistani institutions ...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
Exploring Language Features of Male and Female Speakers in Pakistani TEDx Talks: A Corpus-based Comparative Analysis
Exploring Language Features of Male and Female Speakers in Pakistani TEDx Talks: A Corpus-based Comparative Analysis
The study explores the linguistic patterns in Pakistani TEDx Talks. It is based on gender-based language use. It consists of ten talks selected from YouTube and applies both quanti...

