Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

A Corpus-Based Research on Ditransitive Constructions with Tell and Say

View through CrossRef
Learners’ errors give insights to teachers, textbook writers, curriculum designers and many applied linguists about the learning difficulty in the acquisition of a target language. Studying systematically these errors is therefore considered indispensable in learning teaching process. Basing on the corpus-based model, this paper investigates the constructions of two ditransitive verbs: TELL and SAY which cause much trouble to second language learners. After analysing the exam copies of 200 second-year students in the English department of Cheikh Anta DIOP University of Dakar, the study comes up with two general observations. First, the analysis of the overall data shows that learners of the corpus largely prefer using TELL (62, 5%) to SAY (14, 5%). The second observation is, these students use more correctly the ditransitive form involving TELL than SAY. For instance, 79, 2% of them employ TELL in the double object construction corresponding to the basic structure TELL + someone + something, while only 5,1% correctly use the dative construction of SAY which is SAY + something + to + someone. These findings conform to several studies which claim that the dative form is the most complicated construction, and is consequently the rarely used one. All of this indicates, that even if these students are English majors, they are still in their basic level in the acquisition of ditransitive constructions. This suggests that special strategies and mechanisms are required in teaching and learning ditransitive verbs. More efforts are also needed in teaching and learning constructions in grammar (e.g. alternating pairs like Passive /Active, Will /Be going to, Verb-particle constructions etc.). This will help students become more accurate in using English, the target language.
Title: A Corpus-Based Research on Ditransitive Constructions with Tell and Say
Description:
Learners’ errors give insights to teachers, textbook writers, curriculum designers and many applied linguists about the learning difficulty in the acquisition of a target language.
Studying systematically these errors is therefore considered indispensable in learning teaching process.
Basing on the corpus-based model, this paper investigates the constructions of two ditransitive verbs: TELL and SAY which cause much trouble to second language learners.
After analysing the exam copies of 200 second-year students in the English department of Cheikh Anta DIOP University of Dakar, the study comes up with two general observations.
First, the analysis of the overall data shows that learners of the corpus largely prefer using TELL (62, 5%) to SAY (14, 5%).
The second observation is, these students use more correctly the ditransitive form involving TELL than SAY.
For instance, 79, 2% of them employ TELL in the double object construction corresponding to the basic structure TELL + someone + something, while only 5,1% correctly use the dative construction of SAY which is SAY + something + to + someone.
These findings conform to several studies which claim that the dative form is the most complicated construction, and is consequently the rarely used one.
All of this indicates, that even if these students are English majors, they are still in their basic level in the acquisition of ditransitive constructions.
This suggests that special strategies and mechanisms are required in teaching and learning ditransitive verbs.
More efforts are also needed in teaching and learning constructions in grammar (e.
g.
alternating pairs like Passive /Active, Will /Be going to, Verb-particle constructions etc.
).
This will help students become more accurate in using English, the target language.

Related Results

Competing ditransitive constructions in Enets
Competing ditransitive constructions in Enets
Abstract This paper reports on a corpus study of two ditransitive constructions in Enets (Uralic, Samoyedic): the standard ditransitive construc...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
Ditransitive Construction in English, Hungarian, Turkish, and Indonesian Language
Ditransitive Construction in English, Hungarian, Turkish, and Indonesian Language
Abstract: Every language shows a different way of expressing ditransitive construction. Thus, the present study aims to investigate and compare the important elements exhibit in th...
Ditransitive constructions in Ainu
Ditransitive constructions in Ainu
Abstract This paper shows that there are two ditransitive alignment types in Ainu, viz. a frequently-used double-object construction (DOC) and infrequently-used indi...
Towards a grammar of the Semnāni language
Towards a grammar of the Semnāni language
Semnāni is a North-Western Iranian language according to the traditional subdivision of Iranian languages, spoken by 21,099 people in Semnān Province and its counties. Semnāni can ...
Concept-based and relation-based corpus navigation : applications of natural language processing in digital humanities
Concept-based and relation-based corpus navigation : applications of natural language processing in digital humanities
Navigation en corpus fondée sur les concepts et les relations : applications du traitement automatique des langues aux humanités numériques La recherche en Sciences...
Agreement in Thadou
Agreement in Thadou
This paper has discussed the agreement system of Thadou in intransitive, transitive and ditransitive clauses. The 1st person agreement clitic ng (ŋ) occurs post-verbally in intrans...
Constructional Preemption by Contextual Mismatch: A Corpus-Linguistic Investigation
Constructional Preemption by Contextual Mismatch: A Corpus-Linguistic Investigation
Abstract The seeming absence of negative evidence in the input that children receive during language acquisition has long been regarded as a serious problem for non-...

Back to Top