Javascript must be enabled to continue!
Dang Van Ngu. Vie et mort d’un médecin de la Résistance (1945-1967) : témoignage du docteur Vu Ngoc Quynh
View through CrossRef
Diplômé de l’école de Médecine de Ha Noi en 1936, assistant du professeur Henri Galliard en parasitologie, le docteur Dang Van Ngu est parti au Japon de 1943 à 1949 faire de la recherche sur les champignons producteurs des antibiotiques ainsi que sur les maladies parasitaires et contagieuses. En 1949, alors que la guerre entre la France et le Viet Nam bat son plein, le docteur Dang Van Ngu décide de quitter le Japon et de gagner Viet Bac, zone de résistance du gouvernement Ho Chi Minh. Dès lors, il consacre toute sa vie à s’occuper de la production de la pénicilline à partir des souches de champignons amenées du Japon et à lutter contre le paludisme et les maladies parasitaires. En 1967, il part au front Binh Tri Thien pour étudier sur place les moyens de lutte contre le paludisme et est tué sous les bombes larguées par les B52 américains. Le Viet Nam perd ce jour-là un de ses meilleurs scientifiques. À l’instar du professeur Tôn Thât Tung, le docteur Dang Van Ngu, dont nous retraçons la vie à grands traits, peut être considéré comme une parfaite synthèse entre l’engagement patriotique et la vocation scientifique qui caractérise la génération de 1945.
Title: Dang Van Ngu. Vie et mort d’un médecin de la Résistance (1945-1967) : témoignage du docteur Vu Ngoc Quynh
Description:
Diplômé de l’école de Médecine de Ha Noi en 1936, assistant du professeur Henri Galliard en parasitologie, le docteur Dang Van Ngu est parti au Japon de 1943 à 1949 faire de la recherche sur les champignons producteurs des antibiotiques ainsi que sur les maladies parasitaires et contagieuses.
En 1949, alors que la guerre entre la France et le Viet Nam bat son plein, le docteur Dang Van Ngu décide de quitter le Japon et de gagner Viet Bac, zone de résistance du gouvernement Ho Chi Minh.
Dès lors, il consacre toute sa vie à s’occuper de la production de la pénicilline à partir des souches de champignons amenées du Japon et à lutter contre le paludisme et les maladies parasitaires.
En 1967, il part au front Binh Tri Thien pour étudier sur place les moyens de lutte contre le paludisme et est tué sous les bombes larguées par les B52 américains.
Le Viet Nam perd ce jour-là un de ses meilleurs scientifiques.
À l’instar du professeur Tôn Thât Tung, le docteur Dang Van Ngu, dont nous retraçons la vie à grands traits, peut être considéré comme une parfaite synthèse entre l’engagement patriotique et la vocation scientifique qui caractérise la génération de 1945.
Related Results
Phương pháp tiếp cận chuyển ngữ trong lớp học nói tiếng Anh: Xu hướng mới trong dạy ngôn ngữ
Phương pháp tiếp cận chuyển ngữ trong lớp học nói tiếng Anh: Xu hướng mới trong dạy ngôn ngữ
Phương pháp tiếp cận chuyển ngữ ngày càng đóng vai trò quan trọng trong giảng dạy tiếng Anh đa ngôn ngữ hiện nay, đặc biệt ở các Lớp học nói tiếng Anh (ESC). Khác với các phương ph...
De la poésie à la peinture
De la poésie à la peinture
La poésie et la peinture étaient toujours deux différentes expressions de l’esprit et de l’âme de l’homme qui sont dédiées à présenter absolument chacune à sa façon ce qui était di...
TƯƠNG QUAN MẶT PHẲNG TẬN CÙNG RĂNG CỐI SỮA THỨ HAI DẠNG THẲNG HAY DẠNG BẬC XUỐNG GẦN LÀ TƯƠNG QUAN LÝ TƯỞNG Ở BỘ RĂNG SỮA?
TƯƠNG QUAN MẶT PHẲNG TẬN CÙNG RĂNG CỐI SỮA THỨ HAI DẠNG THẲNG HAY DẠNG BẬC XUỐNG GẦN LÀ TƯƠNG QUAN LÝ TƯỞNG Ở BỘ RĂNG SỮA?
Đặt vấn đề: Ở bộ răng sữa, có ba dạng tương quan mặt phẳng tận cùng răng cối sữa thứ hai là dạng thẳng, dạng bậc xuống gần và dạng bậc xuống xa. Trong đó, tương quan dạng thẳng đượ...
UNE HESITATION CONJOINTE
UNE HESITATION CONJOINTE
Un couple consulte son médecin généraliste. L’entrée en matière est directe : « Docteur, mon épouse ne veut pas se faire vacciner… Moi, je vais me faire vacciner, surtout pour elle...
Numéro 85 (nl) - février 2011
Numéro 85 (nl) - février 2011
Op initiatief van de federale overheid heeft het Belgische stelsel van werkloosheidsverze-kering sinds 2004 belangrijke veranderingen ondergaan. Het principe van de toekenning van ...
ĐỐI CHIẾU DANH NGỮ ĐỨC - VIỆT VÀ KHẢO SÁT MỘT SỐ XU HƯỚNG BIẾN ĐỔI MÔ HÌNH CẤU TRÚC DANH NGỮ THÔNG QUA MỘT BẢN DỊCH TỪ TIẾNG ĐỨC SANG TIẾNG VIỆT
ĐỐI CHIẾU DANH NGỮ ĐỨC - VIỆT VÀ KHẢO SÁT MỘT SỐ XU HƯỚNG BIẾN ĐỔI MÔ HÌNH CẤU TRÚC DANH NGỮ THÔNG QUA MỘT BẢN DỊCH TỪ TIẾNG ĐỨC SANG TIẾNG VIỆT
Bài viết này trao đổi về một số nét cơ bản trong cấu trúc ngữ pháp và đặc điểm ngữ nghĩa của danh ngữ tiếng Đức. Từ đó, trên cơ sở đối chiếu với tiếng Việt, tác giả khái quát hóa n...
ÁP DỤNG PHƯƠNG PHÁP TÍCH HỢP NỘI DUNG VÀ NGÔN NGỮ TRONG GIẢNG DẠY TIẾNG ANH PHÁP LÝ TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
ÁP DỤNG PHƯƠNG PHÁP TÍCH HỢP NỘI DUNG VÀ NGÔN NGỮ TRONG GIẢNG DẠY TIẾNG ANH PHÁP LÝ TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
Phương pháp học tập tích hợp nội dung và ngôn ngữ là một phương pháp giảng dạy kết hợp giữa nội dung chuyên ngành và ngôn ngữ, và nó có vai trò rất quan trọng trong dạy tiếng Anh p...
CÁC ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN TRONG HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG TRUNG QUỐC
CÁC ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN TRONG HỌC KHẨU NGỮ TIẾNG TRUNG QUỐC
Theo báo cáo của Liên Hợp Quốc, trên thế giới hiện có khoảng 6.500 ngôn ngữ. Trong đó, tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất. Tiếng Trung Quốc không ...

