Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Intertextual Borrowings in Ngugi wa Thiong’o’s Petals of Blood

View through CrossRef
In every writing, literary and non-literary, no text exists as a complete isolate and complete authorial innovation. It manifests and results from multiple borrowings, conscious and otherwise, from other texts. Following Kristeva (1986), Genette (1997) and William (2010), this study analysed Ngugi wa Thiong’o’s novel, Petals of Blood, to uncover differing extents of textual borrowing in the form of reference, quotation, parody, borrowing, allusion and translation. The study used document review and textual analysis to generate the data that were then subjected to content analysis register occurrences of different forms of intertextuality. Data analysis and interpretation entailed placing these occurrences into themes, establishing frequencies, and computing percentages. The resultant data were summarised and presented in tables and figures, coupled with evidential excerpts gleaned from the text. Borrowing emerged to be the most predominant intertextual element accounting as it does for more than one-third of all intertextualities in Ngugi’s novel. In second came parody and allusion in that order. The other three forms of intertextuality—quotation, reference and translation—are comparably less pronounced in the novel. Conclusively, Ngugi's intertextuality subscribes to the spirit of Africanizing the English as a literary medium in the mould of what terms decolonising the mind of an African writer. Keywords: Africanizing English, borrowing, intertextuality, literary language
Title: Intertextual Borrowings in Ngugi wa Thiong’o’s Petals of Blood
Description:
In every writing, literary and non-literary, no text exists as a complete isolate and complete authorial innovation.
It manifests and results from multiple borrowings, conscious and otherwise, from other texts.
Following Kristeva (1986), Genette (1997) and William (2010), this study analysed Ngugi wa Thiong’o’s novel, Petals of Blood, to uncover differing extents of textual borrowing in the form of reference, quotation, parody, borrowing, allusion and translation.
The study used document review and textual analysis to generate the data that were then subjected to content analysis register occurrences of different forms of intertextuality.
Data analysis and interpretation entailed placing these occurrences into themes, establishing frequencies, and computing percentages.
The resultant data were summarised and presented in tables and figures, coupled with evidential excerpts gleaned from the text.
Borrowing emerged to be the most predominant intertextual element accounting as it does for more than one-third of all intertextualities in Ngugi’s novel.
In second came parody and allusion in that order.
The other three forms of intertextuality—quotation, reference and translation—are comparably less pronounced in the novel.
Conclusively, Ngugi's intertextuality subscribes to the spirit of Africanizing the English as a literary medium in the mould of what terms decolonising the mind of an African writer.
Keywords: Africanizing English, borrowing, intertextuality, literary language.

Related Results

[RETRACTED] Guardian Blood Balance –Feel the difference Guardian Blood Balance makes! v1
[RETRACTED] Guardian Blood Balance –Feel the difference Guardian Blood Balance makes! v1
[RETRACTED]Guardian Blood Balance Reviews (Works Or Hoax) Does Guardian Botanicals Blood Balance AU Really Works? Read Updated Report! Diabetes and Hypertension is such a health p...
Paradoxes of Prostitution in Ngugi wa Thiong’o’s Petals of Blood
Paradoxes of Prostitution in Ngugi wa Thiong’o’s Petals of Blood
This paper investigates the contradictions surrounding the prostitute figure in Ngugi’s Petals of Blood (1977). The figure of the prostitute is a striking issue in Ngugi’s oeuvre. ...
The Decolonial Politics and Philosophy of Ngugi wa Thiong’o
The Decolonial Politics and Philosophy of Ngugi wa Thiong’o
The Decolonial Politics and Philosophy of Ngugi wa Thiong’o offers a critical analysis of Ngugi wa Thiong’o epistemic journey from a communalist, communist, nationalist, post-colon...
Reading Ngũgĩ Reading Conrad
Reading Ngũgĩ Reading Conrad
This chapter considers points of intersection between Ngũgĩ wa Thiong’o and Joseph Conrad. By Ngũgĩ’s own account, his rewriting of Conrad’s Under Western Eyes (1911) as A Grain of...
Book Review: Ngugi wa Thiong’o: Nationalism, Ethnicity, and Resistance by Amitayu Chakraborty
Book Review: Ngugi wa Thiong’o: Nationalism, Ethnicity, and Resistance by Amitayu Chakraborty
An Anglophone African writer and polemical ideologue whose work has become a model for neocolonial contexts, Ngugi wa Thiong’o is revisited by Amitayu Chakraborty in the context of...
Love and Money: Erotic Materialism In Ngũgĩ wa Thiong’o’s Petals Of Blood
Love and Money: Erotic Materialism In Ngũgĩ wa Thiong’o’s Petals Of Blood
This paper offers a reading of Petals of Blood (1977) in which Ngũgĩ exposes the practical, utilitarian side of intimate relationships, revealing ambiguities that complicate the ro...
Ngugi wa Thiong'o
Ngugi wa Thiong'o
Kenyan dramatist and novelist Ngugi wa Thiong'o is a hugely influential African writer respected not only for his creative work but also for his criticism of wider cultural issues ...

Back to Top