Javascript must be enabled to continue!
Polsko-ukraińskie spotkania językowe
View through CrossRef
The monograph titled Polsko-ukraińskie spotkania językowe (Polish-Ukrainian language meetings) is the result of the 2022 project "Polskie cztery pory roku w Charkowie. Spotkania z polską kulturą, językiem i historią” ("Polish four seasons in Kharkiv. Encounters with Polish culture, language and history”) (financed by the NAWA programme “Promotion of the Polish language”, BJP/PJP/2021/1/00011/U). It was prepared by researchers from universities in Lviv, Lutsk, Kharkiv, Kraków, Łódź, Poznań, Toruń and Szczecin. The ten studies included in it, seven written in Polish and three in Ukrainian, provide a lot of previously unknown information about the Polish and Ukrainian languages and their mutual influence, the traces of which are confirmed in the lexicon and grammar. Looking at the Polish language through the prism of the structurally close Ukrainian language, and vice versa – at the Ukrainian language through the prism of the Polish language, allows us to notice new linguistic phenomena and better understand the knowledge about society, its history, culture and contacts preserved in the language. The authors of the publication hope that it will also contribute to strengthening the bonds and solidarity of two nations – Polish and Ukrainian.
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu
Title: Polsko-ukraińskie spotkania językowe
Description:
The monograph titled Polsko-ukraińskie spotkania językowe (Polish-Ukrainian language meetings) is the result of the 2022 project "Polskie cztery pory roku w Charkowie.
Spotkania z polską kulturą, językiem i historią” ("Polish four seasons in Kharkiv.
Encounters with Polish culture, language and history”) (financed by the NAWA programme “Promotion of the Polish language”, BJP/PJP/2021/1/00011/U).
It was prepared by researchers from universities in Lviv, Lutsk, Kharkiv, Kraków, Łódź, Poznań, Toruń and Szczecin.
The ten studies included in it, seven written in Polish and three in Ukrainian, provide a lot of previously unknown information about the Polish and Ukrainian languages and their mutual influence, the traces of which are confirmed in the lexicon and grammar.
Looking at the Polish language through the prism of the structurally close Ukrainian language, and vice versa – at the Ukrainian language through the prism of the Polish language, allows us to notice new linguistic phenomena and better understand the knowledge about society, its history, culture and contacts preserved in the language.
The authors of the publication hope that it will also contribute to strengthening the bonds and solidarity of two nations – Polish and Ukrainian.
Related Results
Meetings: Exhibitions of Women’s Art Curated by Izabella Gustowska
Meetings: Exhibitions of Women’s Art Curated by Izabella Gustowska
In February of 1978 the exhibition Trzy kobiety. Ania Bednarczuk, Iza Gustowska, Krynia
Piotrowska opened at the Bureau of Art Exhibitions in Poznań. It became a starting point
for...
Konflikt pamięci na pograniczu polsko-białoruskim na przykładzie działalności Romualda Rajsa ps. „Bury”
Konflikt pamięci na pograniczu polsko-białoruskim na przykładzie działalności Romualda Rajsa ps. „Bury”
Artykuł ten jest poświęcony przedstawieniu różnych narracji związanych z postacią Romualda Rajsa – członka zbrojnego podziemia znajdującego się obecnie w panteonie Żołnierzy Wyklęt...
Marian Turski in Memoriam
Marian Turski in Memoriam
Artykuł przedstawia biografię Mariana Turskiego, ocalałego z Zagłady, działacza społecznego i jednej z kluczowych postaci polsko‑żydowskiego życia publicznego po 1945 roku. Autor u...
Ukraińskie dyskusje o Holokauście: wokół książki Omera Bartova
Ukraińskie dyskusje o Holokauście: wokół książki Omera Bartova
Krótko po opublikowaniu anglojęzycznej wersji książki Omera Bartova Erased: Vanishing Traces of Jewish Galicia in Present-Day Ukraine (Princeton: Princeton University Press, 2007) ...
Polifunkcyjność korpusu językowego (na przykładzie platformy Sketch Engine i Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego)
Polifunkcyjność korpusu językowego (na przykładzie platformy Sketch Engine i Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego)
Celem artykułu jest pokazanie możliwości wykorzystania korpusu językowego w badaniach naukowych oraz nauczaniu języków obcych. W artykule omówiono zalety Narodowego Korpusu Języka ...
Gry językowe dla cudzoziemców vs. gry językowe dla rodzimych użytkowników języka – analiza jakościowa wybranych zbiorów
Gry językowe dla cudzoziemców vs. gry językowe dla rodzimych użytkowników języka – analiza jakościowa wybranych zbiorów
Artykuł przedstawia porównanie gier językowych stosowanych w nauczaniu języka polskiego cudzoziemców oraz rodzimych użytkowników języka. Wynika ono z dostrzeżenia wyraźnych różnic ...
Kontakty językowe w Finlandii
Kontakty językowe w Finlandii
Language contacts in Finland. Summary: The article outlines linguistic contacts in Finland in different periods of time, from prehistory to the present day. It emphasizes the histo...
Wyznaczniki biolektu schizofatycznego w języku i tekstach wspólnoty osób chorujących na schizofrenię
Wyznaczniki biolektu schizofatycznego w języku i tekstach wspólnoty osób chorujących na schizofrenię
Autor artykułu postawił tezę, że możliwe jest określenie wspólnotowości osób chorujących na schizofrenię na podstawie ich zachowań językowych. Zaburzenia językowe w schizofrenii (s...

