Javascript must be enabled to continue!
Die Porcellanmacher bringen ihr Geschirr von Porcellan auf den Marckt, so sie allda verkauffen
View through Europeana Collections
Wolff, Jeremias (manufacturer), Drenwett, Abraham II (draftsman): The porcellaneers bring their tableware from Porcellan to the Marcken, so they all consume. Copper engraving; 365 x 462 mm. at 1700. Dresden: Copper engraving cabinet A 23221 in A 411.2
Title: Die Porcellanmacher bringen ihr Geschirr von Porcellan auf den Marckt, so sie allda verkauffen
Description:
Wolff, Jeremias (manufacturer), Drenwett, Abraham II (draftsman): The porcellaneers bring their tableware from Porcellan to the Marcken, so they all consume.
Copper engraving; 365 x 462 mm.
at 1700.
Dresden: Copper engraving cabinet A 23221 in A 411.
2.
Related Results
Wilhelm Kempe med anhöriga
Wilhelm Kempe med anhöriga
WILHELM KEMPE, JOHANNA KEMPE WALLIS, WALTHER VON HALLWYL, WILHELMINA VON HALLWYL KEMPE, EBBA VON HALLWYL, WILHELM VON ECKERMANN and ELLEN and IRMA VON HALLWYL, 1885. Photographs, e...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Artist designing the preparatory drawing - Sowing the seed
Artist designing the preparatory drawing - Sowing the seed
Right-hand part of the triptych (other parts not in the MAK) Utamarohitsu rechrech様 The series consists of a total of two triptychs, with each image showing a process when creating...
Hunter elevator. Hunters with buffaloes, leopard and predatory cat in cage, drawn by horses, Duke Johann Georg zu Saxony, Joachim von Schulenburg, Caspar von Schwolentzki, Tobias von Thür (Dier?), Heinrich von Gunteradt (Günderrode), Hans Georg von Osterh
Hunter elevator. Hunters with buffaloes, leopard and predatory cat in cage, drawn by horses, Duke Johann Georg zu Saxony, Joachim von Schulenburg, Caspar von Schwolentzki, Tobias von Thür (Dier?), Heinrich von Gunteradt (Günderrode), Hans Georg von Osterh
Hunter elevator. Hunters with buffaloes, leopard and predatory cat in cage, drawn by horses, Duke Johann Georg zu Saxony, Joachim von Schulenburg, Caspar von Schwolentzki, Tobias v...
Table Plateau
Table Plateau
BORDSPLATY Consisting of a bottom plate (plateau) with a mirror glass, two flower bowls with artificial bouquets, two fruit bowls with glass bowls, six confectionery bowls with gla...

