Javascript must be enabled to continue!
Interludia Horatiana: Jan Lechoń, Jarosław Iwaszkiewicz, Jacek Dehnel
View through CrossRef
The term interlude, which refers to a short drama designed to put in a different light or deconstruct the main play it is placed next to, can be used, when defined more broadly, to explore the network of intertextual references in three poems conceived as follow-ups to a classical model. They are ‘Vides ut alta stet…’ by Jan Lechoń, ‘Pies horacjański’ [Horace’s dog] by Jarosław Iwaszkiewicz, and ‘Quintus H.F. ginie w bitwie pod Filippi’ [Quintus H.F. dies in the Battle of Philippi] by Jacek Dehnel (from his debut collection Żywoty równoległe [Parallel Lives]). Although these poems are hard to compare given their diverse poetic and aesthetic allegiances, it was still possible to sift through and assess the relative significance of all their intertextual references and allusions. As might be expected, the three authors speak their mind freely about Horace and his achievement, even if their opinions – based, for the most part, on well-worn commonplaces – appear contentious and contradictory.
Title: Interludia Horatiana: Jan Lechoń, Jarosław Iwaszkiewicz, Jacek Dehnel
Description:
The term interlude, which refers to a short drama designed to put in a different light or deconstruct the main play it is placed next to, can be used, when defined more broadly, to explore the network of intertextual references in three poems conceived as follow-ups to a classical model.
They are ‘Vides ut alta stet…’ by Jan Lechoń, ‘Pies horacjański’ [Horace’s dog] by Jarosław Iwaszkiewicz, and ‘Quintus H.
F.
ginie w bitwie pod Filippi’ [Quintus H.
F.
dies in the Battle of Philippi] by Jacek Dehnel (from his debut collection Żywoty równoległe [Parallel Lives]).
Although these poems are hard to compare given their diverse poetic and aesthetic allegiances, it was still possible to sift through and assess the relative significance of all their intertextual references and allusions.
As might be expected, the three authors speak their mind freely about Horace and his achievement, even if their opinions – based, for the most part, on well-worn commonplaces – appear contentious and contradictory.
Related Results
Andrzej Kijowski o Jarosławie Iwaszkiewiczu
Andrzej Kijowski o Jarosławie Iwaszkiewiczu
This article presents the complexity of the relationship between two writers belonging to Polish literature of the twentieth century, Andrzej Kijowski and Jarosław Iwaszkiewicz. Ki...
Jarosław Iwaszkiewicz as Translator of Shakespeare
Jarosław Iwaszkiewicz as Translator of Shakespeare
While theatre has always been the major force generating new translations of Shakespeare’s plays, the prerequisite assuring a successful i.e. theatrically functional rendering is ...
(Nie)odczytane znaki (Marcel Proust, Gilles Deleuze, Jarosław Iwaszkiewicz)
(Nie)odczytane znaki (Marcel Proust, Gilles Deleuze, Jarosław Iwaszkiewicz)
The article is an attempt to read the story The Maidens of Wilko by Jarosław Iwaszkiewicz in the light of Gilles Deleuze’s book Proust and Signs. The interpretation key is the conc...
O cuidado e suas dimensões: uma revisão bibliográfica
O cuidado e suas dimensões: uma revisão bibliográfica
Introdução: a problemática central deste artigo é o cuidado. O cuidado não como expressão única do tecnicismo, mas em suas múltiplas dimensões. Objetivo: discutir o cuidado numa pe...
Father Jacek Woroniecki (1878–1949) – Master and Mentor of Catholic and Christian Pedagogical Thought
Father Jacek Woroniecki (1878–1949) – Master and Mentor of Catholic and Christian Pedagogical Thought
Ojciec Jacek Woroniecki (1878-1949) – mistrz i mentor katolickiej i chrześcijańskiej myśli pedagogicznej
Ojciec Jacek Woroniecki przyczynił się do budowania nie tylko pedagogiki c...
Jacek Kubicki: SΠownik szwedzko-polski/Svensk-polsk ordbok. Jacek Kubicki: SΠownik polsko-szwedzki/Polsk-svensk ordbok
Jacek Kubicki: SΠownik szwedzko-polski/Svensk-polsk ordbok. Jacek Kubicki: SΠownik polsko-szwedzki/Polsk-svensk ordbok
Anmeldt værk:Jacek Kubicki: SΠownik szwedzko-polski/Svensk-polsk ordbok. Sthlm: Natur och Kultur 1988.Jacek Kubicki: SΠownik polsko-szwedzki/Polsk-svensk ordbok. Sthlm: Natur och K...
Pharmacotherapy of pain in cancer patients – recommendations of the Polish Association for the Study of Pain, Polish Society of Palliative Medicine, Polish Society of Oncology, Polish Society of Family Medicine, Polish Society of Anaesthesiology and Inten
Pharmacotherapy of pain in cancer patients – recommendations of the Polish Association for the Study of Pain, Polish Society of Palliative Medicine, Polish Society of Oncology, Polish Society of Family Medicine, Polish Society of Anaesthesiology and Inten
Guidelines for the pharmacotherapy of pain in cancer patients were developed by a group of 21 experts of the Polish Association
for the Study of Pain, Polish Society of Palliative ...

