Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

La dedicatoria de Cervantes «Al duque de Béjar»

View through CrossRef
La dedicatoria al duque de Béjar, del Quijote de 1605, es, como se sabe, en buena parte un plagio. Para explicarlo caben varias posibilidades, y no solo la hipótesis que la supone redactada por alguien próximo a Robles tras una pérdida de la dedicatoria original. La dedicatoria cose fragmentos de dos procedencias, invierte el sentido de alguno de ellos, está firmada por su autor (y no por el editor) y no se reemplaza en las reediciones. Además, los preliminares literarios (dedicatoria, prólogo y poemas) adelantan el carácter de libro de entretenimiento que es el Quijote y forman una unidad. Por si fuera poco, el prólogo, justo a continuación de la dedicatoria, propone explícitamente recurrir al plagio si hace falta en algunos casos.
Title: La dedicatoria de Cervantes «Al duque de Béjar»
Description:
La dedicatoria al duque de Béjar, del Quijote de 1605, es, como se sabe, en buena parte un plagio.
Para explicarlo caben varias posibilidades, y no solo la hipótesis que la supone redactada por alguien próximo a Robles tras una pérdida de la dedicatoria original.
La dedicatoria cose fragmentos de dos procedencias, invierte el sentido de alguno de ellos, está firmada por su autor (y no por el editor) y no se reemplaza en las reediciones.
Además, los preliminares literarios (dedicatoria, prólogo y poemas) adelantan el carácter de libro de entretenimiento que es el Quijote y forman una unidad.
Por si fuera poco, el prólogo, justo a continuación de la dedicatoria, propone explícitamente recurrir al plagio si hace falta en algunos casos.

Related Results

Beyond Performance: Cervantes's Algerian Plays, El trato de Argel and Los baños de Argel
Beyond Performance: Cervantes's Algerian Plays, El trato de Argel and Los baños de Argel
Reading Cervantes's Algerian plays, El trato de Argel and Los baños de Argel , in the light of available information about Cervantes's experience with the theaters of Madrid in the...
Cap a un ús crític de l’obra com a font d’investigació biogràfica: la «Vida de Miguel de Cervantes Saavedra», de Gregori Maians i Siscar
Cap a un ús crític de l’obra com a font d’investigació biogràfica: la «Vida de Miguel de Cervantes Saavedra», de Gregori Maians i Siscar
Resum: Gregori Maians i Siscar escriu la «Vida de Miguel de Cervantes Saavedra» (1737) a partir de l’obra del biografiat. L’actitud crítica i selectiva amb què l’erudit se serveix ...
"LETTERE DI MOLTE VALOROSE DONNE" DE ORTENSIO LANDO: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE SU DEDICATORIA
"LETTERE DI MOLTE VALOROSE DONNE" DE ORTENSIO LANDO: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE SU DEDICATORIA
El objetivo de este trabajo es analizar la traducción castellana de la dedicatoria que Ortensio Lando escribe a Sigismondo Rovello en su Lettere di molte valorose donne, nelle qua...
La reconstrucción del compás del Duque de Béjar (1677)
La reconstrucción del compás del Duque de Béjar (1677)
En el manuscrito matemático Observationes diversarum artium (1664-1677) de Fray Ignacio Muñoz, se aborda  un capítulo sobre Instrumentos Geometricos que detalla el compás de propor...
Assessing the Dimensionality of a Set of Test Items
Assessing the Dimensionality of a Set of Test Items
This study compared four methods of determining the dimensionality of a set of test items: linear factor analysis, nonlinear factor analysis, residual analysis, and a method develo...
LIVROS EM CASTELHANO NA LIVRARIA DE D. TEODÓSIO I (1510?-1563)5º DUQUE DE BRAGANÇA .
LIVROS EM CASTELHANO NA LIVRARIA DE D. TEODÓSIO I (1510?-1563)5º DUQUE DE BRAGANÇA .
<p>RESUMO Este ensaio insere-se no estudo dos conteúdos da livraria do duque D. Teodósio, no âmbito do Projecto De Todas as Partes do Mundo, O património do 5.º Duque de Brag...

Back to Top