Javascript must be enabled to continue!
Hrvatska dječja književnost iz vizure inozemnih autora
View through CrossRef
Pogled na hrvatsku dječju književnost iz vizure inozemnih prikazivača može pružiti hrvatskim istraživačima mnoštvo zanimljivih uvida ne samo na razini neobičnih opažanja i odabira već i pri ukazivanju na nedovoljno osviještene pojave ili probleme. Među analiziranim inozemnim tekstovima rjeđi su prikazi cjelokupne hrvatske dječje književnosti ili pojedine književne vrste, a češći prigodni tekstovipovodom objavljivanja prijevoda knjiga hrvatskih autora, pri čemu se samo usput spomene i književnopovijesni kontekst prikazanoga djela. U ovome članku razmatramo tekstove koje su napisali inozemni autori za inozemnu publiku. Kako su "inozemno" i "hrvatsko" povijesno promjenjive kategorije, u ovome su radu rabljeni u onome značenju kakvo imaju u danome povijesnom kontekstu. Svaki analizirani tekst, počevši od najranijega iz 1911. godine, prikazuje hrvatsku dječju književnost u jednome od pet državnih okvira, to jest različitih povijesno-društvenih okolnosti. Pokazalo se da su inozemni prikazivači u svim promjenama, osim u slučaju posljednje, one iz 1991. godine, reagirali vrlo promptno, uvažavajući promijenjeni društveni i povijesni kontekst te sagledali hrvatsku dječju književnost u novim okolnostima. Mogući razlog izostanka istoga obrasca ponašanja inozemnihprikazivača hrvatske dječje književnosti nakon 1991. godine vidi se prije svega u izostanku snažnijega i artikuliranijega stava, prije svega, hrvatskih istraživača hrvatske dječje književnosti prema neposredno proteklomu razdoblju.
Title: Hrvatska dječja književnost iz vizure inozemnih autora
Description:
Pogled na hrvatsku dječju književnost iz vizure inozemnih prikazivača može pružiti hrvatskim istraživačima mnoštvo zanimljivih uvida ne samo na razini neobičnih opažanja i odabira već i pri ukazivanju na nedovoljno osviještene pojave ili probleme.
Među analiziranim inozemnim tekstovima rjeđi su prikazi cjelokupne hrvatske dječje književnosti ili pojedine književne vrste, a češći prigodni tekstovipovodom objavljivanja prijevoda knjiga hrvatskih autora, pri čemu se samo usput spomene i književnopovijesni kontekst prikazanoga djela.
U ovome članku razmatramo tekstove koje su napisali inozemni autori za inozemnu publiku.
Kako su "inozemno" i "hrvatsko" povijesno promjenjive kategorije, u ovome su radu rabljeni u onome značenju kakvo imaju u danome povijesnom kontekstu.
Svaki analizirani tekst, počevši od najranijega iz 1911.
godine, prikazuje hrvatsku dječju književnost u jednome od pet državnih okvira, to jest različitih povijesno-društvenih okolnosti.
Pokazalo se da su inozemni prikazivači u svim promjenama, osim u slučaju posljednje, one iz 1991.
godine, reagirali vrlo promptno, uvažavajući promijenjeni društveni i povijesni kontekst te sagledali hrvatsku dječju književnost u novim okolnostima.
Mogući razlog izostanka istoga obrasca ponašanja inozemnihprikazivača hrvatske dječje književnosti nakon 1991.
godine vidi se prije svega u izostanku snažnijega i artikuliranijega stava, prije svega, hrvatskih istraživača hrvatske dječje književnosti prema neposredno proteklomu razdoblju.
.
Related Results
Metodologias Ativas Aplicadas à Educação Inovadora
Metodologias Ativas Aplicadas à Educação Inovadora
Com enorme gratidão, apresentamos a obra Metodologias Ativas Aplicadas à Educação Inovadora, fruto de um trabalho de pesquisa e seus desdobramentos ao longo de cinco anos da Profa....
Primerjalna književnost in antične študije: uvod v zgodovino ved in metodologije
Primerjalna književnost in antične študije: uvod v zgodovino ved in metodologije
Članek obravnava vprašanje recepcije antične književnosti v primerjalni književnosti kot literarnovedni disciplini ter zgodovino odnosa med primerjalno književnostjo in antičnimi š...
Rimska književnost kao preteča svjetske književnosti
Rimska književnost kao preteča svjetske književnosti
Najprije pisac ukratko izlaže iz kojih je korijena rimska književnost, i u čemu, i na čemu utemeljila svoju tvomost. Zatim je određuje kao povijest produktivnog obrazovanja i preob...
Dječja poezija Ivana Gorana Kovačića
Dječja poezija Ivana Gorana Kovačića
I. G. Kovačić od početka književnog djelovanja upućuje stihove djeci. U pjesnički opus koji je i inače velikim dijelom obilježen tematikom djetinjstva urastaju dječji stihovi, čak ...
An overview of historiographical editions published by Matica Hrvatska (1918-1996)
An overview of historiographical editions published by Matica Hrvatska (1918-1996)
This article focuses on the historiographical editions published by Matica Hrvatska from 1918 to the first half of the 1990s, which influenced the formation of Croatia’s intellectu...
Zaboravljena književnopovijesna zagonetka: hrvatska epizoda Irine Aleksander-Kunjine
Zaboravljena književnopovijesna zagonetka: hrvatska epizoda Irine Aleksander-Kunjine
Članak se bavi zagonetnom zagrebačkom fazom iz biografije Irine Aleksander-Kunjine, njezinom ulogom u hrvatskoj književnosti razdoblja međuraća i odnosima s protagonistima tadašnje...
OLIVEIRA, Rayssa. Espaços afetivos: habitar a escola. São Paulo: Ed. do Autor, 2021. 143 p
OLIVEIRA, Rayssa. Espaços afetivos: habitar a escola. São Paulo: Ed. do Autor, 2021. 143 p
O livro Espaços afetivos: habitar a escola é fruto de pesquisa de Rayssa Oliveira, realizada em 2014. A autora é graduada em Arquitetura pela Faculdade de Arquitetura e Urbanismo d...
Strana književnost u »Smotri dalmatinskoj«
Strana književnost u »Smotri dalmatinskoj«
Bogat prilozima iz mnogih evropskih i izvanevropskih literatura podlistak Smotre dalmatinske kao glavni izvor informacija (bar za šire čitateljstvo) i) tim literaturama - izvrsno j...

