Javascript must be enabled to continue!
Français d'Australie
View through CrossRef
L’histoire des Français d’Australie est aussi ancienne que l’histoire de l’Australie moderne. Lapérouse et ses deux navires arrivèrent en vue de Botany Bay six jours seulement après l’arrivée de la Première flotte conduite par le Capitaine Phillip, qui convoyait le contingent initial de bagnards britanniques sur la terre découverte en 1770 par l’explorateur James Cook.Des historiens et des passionnés d’histoire australiens et français, retracent l’évolution de la présence française depuis la fin du xviiie siècle, à travers les portraits de vingt-quatre Français ayant marqué l’Australie de leur passage, en les replaçant toujours dans leur contexte historique et social. Explorateurs illustres ou personnalités anonymes, artistes, entrepreneurs ou diplomates, ils sont partis établir des liens commerciaux avec l’Australie, chercher l’aventure ou faire fortune dans ce « pays de la chance ». Voyageurs partis vers la lointaine Australie pour quelques mois, ils y sont parfois restés toute une vie, conquis par ce pays hors norme, comme le sont encore aujourd’hui des milliers de jeunes Français.
Presses universitaires de Rennes
Title: Français d'Australie
Description:
L’histoire des Français d’Australie est aussi ancienne que l’histoire de l’Australie moderne.
Lapérouse et ses deux navires arrivèrent en vue de Botany Bay six jours seulement après l’arrivée de la Première flotte conduite par le Capitaine Phillip, qui convoyait le contingent initial de bagnards britanniques sur la terre découverte en 1770 par l’explorateur James Cook.
Des historiens et des passionnés d’histoire australiens et français, retracent l’évolution de la présence française depuis la fin du xviiie siècle, à travers les portraits de vingt-quatre Français ayant marqué l’Australie de leur passage, en les replaçant toujours dans leur contexte historique et social.
Explorateurs illustres ou personnalités anonymes, artistes, entrepreneurs ou diplomates, ils sont partis établir des liens commerciaux avec l’Australie, chercher l’aventure ou faire fortune dans ce « pays de la chance ».
Voyageurs partis vers la lointaine Australie pour quelques mois, ils y sont parfois restés toute une vie, conquis par ce pays hors norme, comme le sont encore aujourd’hui des milliers de jeunes Français.
Related Results
'White', indigenous and Australian : constructions of mixed identities in today's Australia
'White', indigenous and Australian : constructions of mixed identities in today's Australia
"Blanc", aborigène et Australien : constructions d'identités croisées dans l'Australie d'aujourd'hui
Dans les années 1990, l’Australie met en place une politique de...
“France of the southern hemisphere” : transferring a European wine model to colonial Australia
“France of the southern hemisphere” : transferring a European wine model to colonial Australia
La « France de l’hémisphère sud » : transférer un modèle viti-vinicole européen en Australie au XIXe siècle
Le développement de la viticulture en Australie au XIXe ...
For Noble and Valiant France : French-Australian relations, French-Australian identities during the First World War
For Noble and Valiant France : French-Australian relations, French-Australian identities during the First World War
Pour noble et vaillante France : Les relations franco-australiennes, les identités franco-australiennes pendant la Grande Guerre
La recherche porte sur les relation...
RANCANG BANGUN MEDIA PEMBELAJARAN «FRANÇAIS DES MÉDIAS» BERBASIS SOSIAL MEDIA INSTAGRAM
RANCANG BANGUN MEDIA PEMBELAJARAN «FRANÇAIS DES MÉDIAS» BERBASIS SOSIAL MEDIA INSTAGRAM
The purpose of this research is to present learning materials for Français des Médias (French for Media) at the beginner level (A0) by implementing the 4D development model (Define...
Annotation et analyse syntaxique de corpus hétérogènes : le cas du français médiéval
Annotation et analyse syntaxique de corpus hétérogènes : le cas du français médiéval
Le français médiéval couvre les états de langue d’ancien français (9e-13e s.) et de moyen français (14e-15e s.). Nous disposons de données annotées pour ces états de langue, dont u...
Les compétences du dialogue interculturel dans l'enseignement du français langue étrangère au Kurdistan d'Irak
Les compétences du dialogue interculturel dans l'enseignement du français langue étrangère au Kurdistan d'Irak
Description de la situation de l’enseignement du Français Langue Étrangère (FLE) en milieu universitaire dans le contexte et l’histoire de la région du Kurdistan d’Irak. Après une ...
Analyse contrastive des complétives nominales en français et en mandarin standard. Point de vue sémantico-syntaxique
Analyse contrastive des complétives nominales en français et en mandarin standard. Point de vue sémantico-syntaxique
En adoptant une perspective sémantico-syntaxique, cette thèse est une étude contrastive sur les propositions complétives nominales en français et en mandarin standard. L’origin...
Analyse des Perceptions des Enseignants et Elèves Sur l’enseignement-Apprentissage du Français Langue Etrangère (FLE) dans Les Ecoles Secondaires du District de Rusizi-Rwanda
Analyse des Perceptions des Enseignants et Elèves Sur l’enseignement-Apprentissage du Français Langue Etrangère (FLE) dans Les Ecoles Secondaires du District de Rusizi-Rwanda
Cette étude vise à examiner les perceptions des élèves et des enseignants concernant l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère (FLE) dans les écoles secondaires du ...

