Javascript must be enabled to continue!
The Equivalence of Translated Figurative Language in “The Fate of Ophelia” Song
View through CrossRef
Figurative language is a literary genre used in song lyrics to convey thoughts and feelings. Lyrics are particularly difficult to translate when there are no direct translations of the metaphorical language in the target language. The research method used in this study was a descriptive qualitative study that identified the types of figurative language in the lyrics of “The Fate of Ophelia” based on Perrine’s classification and examined their translation equivalence in the translated lines that contained figurative language, based on Nida and Taber’s theory of equivalence. The data were collected Mixmatch.com for the English song lyric and Genius.com for the Indonesian translated song lyric. The findings identify six types of figurative language in the song, which are metaphor (36%), symbol (32%), allusion (18%), paradox (5%), simile (5%), and personification (5%), with metaphors as the dominant figurative language found in the song lyrics. The analysis of translation equivalence shows that the most figurative expressions are translated using formal equivalence. Out of 22 identified lines with figurative language, 16 are translated using formal equivalence, while 6 are translated using dynamic equivalence. The results show that the translator predominantly prioritizes maintaining the original imagery, language structure, and figurative expression form of the source text, especially metaphors, symbols, allusions, simile, and personification. Dynamic equivalence in this study is selectively applied when idiomatic expressions or culturally specific meanings require adaptation to ensure clarity and naturalness for Indonesian readers. In conclusion, this study demonstrates that maintaining figurative language in song lyric translation is important for keeping the literary meaning, emotional nuance, and poetic quality, especially in the loss of an official Indonesian translation. The findings highlight the importance of balancing the faithfulness of the original song lyric while still sounding natural, readable, and easy to understand for the target readers, allowing the poetic quality to be experienced by readers.
Title: The Equivalence of Translated Figurative Language in “The Fate of Ophelia” Song
Description:
Figurative language is a literary genre used in song lyrics to convey thoughts and feelings.
Lyrics are particularly difficult to translate when there are no direct translations of the metaphorical language in the target language.
The research method used in this study was a descriptive qualitative study that identified the types of figurative language in the lyrics of “The Fate of Ophelia” based on Perrine’s classification and examined their translation equivalence in the translated lines that contained figurative language, based on Nida and Taber’s theory of equivalence.
The data were collected Mixmatch.
com for the English song lyric and Genius.
com for the Indonesian translated song lyric.
The findings identify six types of figurative language in the song, which are metaphor (36%), symbol (32%), allusion (18%), paradox (5%), simile (5%), and personification (5%), with metaphors as the dominant figurative language found in the song lyrics.
The analysis of translation equivalence shows that the most figurative expressions are translated using formal equivalence.
Out of 22 identified lines with figurative language, 16 are translated using formal equivalence, while 6 are translated using dynamic equivalence.
The results show that the translator predominantly prioritizes maintaining the original imagery, language structure, and figurative expression form of the source text, especially metaphors, symbols, allusions, simile, and personification.
Dynamic equivalence in this study is selectively applied when idiomatic expressions or culturally specific meanings require adaptation to ensure clarity and naturalness for Indonesian readers.
In conclusion, this study demonstrates that maintaining figurative language in song lyric translation is important for keeping the literary meaning, emotional nuance, and poetic quality, especially in the loss of an official Indonesian translation.
The findings highlight the importance of balancing the faithfulness of the original song lyric while still sounding natural, readable, and easy to understand for the target readers, allowing the poetic quality to be experienced by readers.
Related Results
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
AN ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE ON THE SONG LYRICS “YOU ARE MY SUNSHINE” BY ANNE MURRAY
AN ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE ON THE SONG LYRICS “YOU ARE MY SUNSHINE” BY ANNE MURRAY
Figurative language is language used to express something beyond the literal meaning. There are thirteen types of figurative language used in this research, namely simile, methapor...
The Analysis of Figurative Language in Coldplay’s Parachutes Album
The Analysis of Figurative Language in Coldplay’s Parachutes Album
Figurative language is language that uses various kinds of figures. Figurative language is a form of using language in the form of a comparison or parable. This research analyze fi...
Types of Figurative Language Found in Coldplay Song Lyrics
Types of Figurative Language Found in Coldplay Song Lyrics
This study intended to analyze figurative language found in the Coldplay song lyrics. The objectives of this research were to find out types of figurative language and their meanin...
Increased life expectancy of heart failure patients in a rural center by a multidisciplinary program
Increased life expectancy of heart failure patients in a rural center by a multidisciplinary program
Abstract
Funding Acknowledgements
Type of funding sources: None.
INTRODUCTION Patients with heart failure (HF)...
Analysis Figurative Language in Bruno Mars Selected Song Lyric: “It Will Rain”
Analysis Figurative Language in Bruno Mars Selected Song Lyric: “It Will Rain”
Language is an important role in human life. Humans need language in order to communicate with other people, interact and also to get information. With the existence of language, e...
Likvärdighet i idrott och hälsa?
Likvärdighet i idrott och hälsa?
This thesis is about equivalence in the school subject of sports and health. More precisely, the purpose of this thesis is to contribute with new knowledge on how equivalence in sp...
J. E. MİLLAİS, A. HUGHES, J.W. WATERHOUSE TABLOLARINDA GEÇEN OPHELİA KOSTÜMLERİ ÜZERİNDEN DÖNEMİN MODA STİLİ ÜZERİNE BİR İNCELEME
J. E. MİLLAİS, A. HUGHES, J.W. WATERHOUSE TABLOLARINDA GEÇEN OPHELİA KOSTÜMLERİ ÜZERİNDEN DÖNEMİN MODA STİLİ ÜZERİNE BİR İNCELEME
Başkarakter Hamlet’ in amcası
Claudius’un Hamlet’ in babasını öldürmesi ve annesi Getrude ile evlenmesiyle
başlayan Hamlet trajedisi, William Shakespeare’ in tanınmış oyunlarından
...

