Javascript must be enabled to continue!
Морфологічні інновації німецької мови (на матеріалі художніх текстів).
View through CrossRef
У статті розглядаються інноваційні процеси в морфологічній системі німецької мови на матеріалі художньої літератури останніх десятиліть. Визначено три частини мови: іменник, дієслово та прийменник, які найповніше розкривають реалізацію інноваційних процесів. З’ясовано джерела формування, поповнення і розвитку словникового складу, визначено інноваційні форми, запозичені з інших мов, встановлено співвідношення національних та інтернаціональних новоутворень. Зазначено функціональну доцільність нової номінації, вагомість позамовних чинників, яскраво виражену соціальну детермінованість виникнення новоутворень. Встановлено, що наразі різко зросла зацікавленість проблемами в галузі морфології. Акцентовано на тому, що завдяки постійній, але не такій швидкій, як у лексичному складі, зміні граматичних явищ завжди настає більш або менш довгий період, коли в мові реалізуються як нові, так і застарілі елементи. Наголошено на тому, що основним мотивом створення нових форм є потреба соціальної дійсності в спрощеннях і в експресивно-емоційній лексиці.
Title: Морфологічні інновації німецької мови (на матеріалі художніх текстів).
Description:
У статті розглядаються інноваційні процеси в морфологічній системі німецької мови на матеріалі художньої літератури останніх десятиліть.
Визначено три частини мови: іменник, дієслово та прийменник, які найповніше розкривають реалізацію інноваційних процесів.
З’ясовано джерела формування, поповнення і розвитку словникового складу, визначено інноваційні форми, запозичені з інших мов, встановлено співвідношення національних та інтернаціональних новоутворень.
Зазначено функціональну доцільність нової номінації, вагомість позамовних чинників, яскраво виражену соціальну детермінованість виникнення новоутворень.
Встановлено, що наразі різко зросла зацікавленість проблемами в галузі морфології.
Акцентовано на тому, що завдяки постійній, але не такій швидкій, як у лексичному складі, зміні граматичних явищ завжди настає більш або менш довгий період, коли в мові реалізуються як нові, так і застарілі елементи.
Наголошено на тому, що основним мотивом створення нових форм є потреба соціальної дійсності в спрощеннях і в експресивно-емоційній лексиці.
Related Results
Специфіка розуміння текстів інтернету в молодості
Специфіка розуміння текстів інтернету в молодості
Мета. У статті представлено результати вивчення специфіки розуміння текстів інтернету читачами молодого віку. Проведено науково обґрунтований аналіз специфіки розуміння текстів інт...
Огляд статті
Огляд статті
Андрієнко Т. Стратегії і тактики перекладу: когнітивно-дискурсивний аспект (на матеріалі художнього перекладу з англійської мови на українську та російську). Монографія. Київ: Вида...
Особливості нерефлексивних я-текстів студентів-психологів
Особливості нерефлексивних я-текстів студентів-психологів
Мета. Метою дослідження є встановлення та аналіз особливостей нерефлексивних Я-текстів студентів-психологів.
Методи. Досліджено 79 студентів-психологів (47 – жіночої та 32 – чолов...
Дослідження ґенези розуміння текстів інтернету в юнацькому віці залежно від рівня мисленнєво-мовленнєвого розвитку
Дослідження ґенези розуміння текстів інтернету в юнацькому віці залежно від рівня мисленнєво-мовленнєвого розвитку
Мета. Представити результати вивчення специфіки розуміння текстів інтернету читачами юнацького віку; дослідити особливості ґенези розуміння текстів інтернету залежно від рівня мисл...
Мовна репрезентація гендеру на сторінках журналу «Кур’єр Кривбасу»
Мовна репрезентація гендеру на сторінках журналу «Кур’єр Кривбасу»
У статті наголошено, що медіа є чи не основним каталізатором гендерних проблем, обгрутовано необхідність їх дослідження. Схарактеризовано українські літературно-художні часописи як...
ІНШОМОВНА ОСВІТА ФАХІВЦІВ БЕЗПЕКОВОГО СЕКТОРУ ЯК ЧИННИК УСПІШНОЇ МІЖНАРОДНОЇ ВЗАЄМОДІЇ
ІНШОМОВНА ОСВІТА ФАХІВЦІВ БЕЗПЕКОВОГО СЕКТОРУ ЯК ЧИННИК УСПІШНОЇ МІЖНАРОДНОЇ ВЗАЄМОДІЇ
Дослідження присвячене багатоаспектному аналізу викладання англійської мови в безпековому секторі та підкреслює нагальну потребу в більш комплексних дослідженнях у цій сфері. Незва...
ПЛЕКАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА ЧУЖИНІ
ПЛЕКАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА ЧУЖИНІ
У статті Миколи Дупляка «Плекання української мови на чужині» йдеться про українців-лемків, яких у 1947 році насильно вивезли на Північ Польщі на так звані «Ziemie odzyskane» і роз...
Взаємодія словесних жанрових форм в музичному тексті опери (на прикладі творчості М. Мусоргського)
Взаємодія словесних жанрових форм в музичному тексті опери (на прикладі творчості М. Мусоргського)
Мета статті – відкрити значення прилюдно-словесних жанрових форм в розвитку музичної мови опери, виявити специфічні тенденції їх перетворення у музичному тексті опери. Методологія ...

