Javascript must be enabled to continue!
Türkmen Türkçesi Okuyuş ve Söyleyiş Kuralları
View through CrossRef
Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir. Türkçenin günümüzde yaşayan çağdaş lehçelerinde de belirli imla kuralları olduğu ve kelimelerin bu imla esaslarında söylendiği gibi yazılıp, yazıldığı gibi de okunduğu görülür. Diğer bir ifadeyle edebî dilde yazıldığı gibi okunma özelliği, Türk lehçelerinde de yaygın olarak işletilir.
Türk dilinin Oğuz Grubu lehçeleri arasında yer alan Türkmen Türkçesinin standart dilinde ise işletilen imla kaideleri ile okunuş/söyleyiş kuralları arasında belirli farklılıklar mevcuttur. Türkmen Türkçesi de çoğunlukla yazıldığı gibi okunsa da bu lehçenin bazı tipik özellikleri ve kurallara bağlanmış ancak yazıda gösterilmeyen bazı özel durumlar okunuşu belirler. Böylece hem imla ile okunuş hem de edebî söyleyiş arasında farklılıklar ortaya çıkar. Fakat bu farklılıklar sistemlidir ve kurallara bağlanmıştır.
Bazıları imladan ama çoğunluğu Türkmen Türkçesinin yazıldığı gibi okunmamasından kaynaklı bu okunuş/söyleyiş farklılıkları hem kelime kök ve gövdelerinde hem de ekler ve eklerin kelime köklerine eklenmesinde görülür.
Başta uzun ünlü olmak üzere, diğer bazı ünlü ve ünsüzlerin söyleniş biçimleri; ünlü yuvarlaklaşması, ünsüz benzeşmesi, ünlü türemesi gibi ses olaylarına bağlı doğru okuma ve söyleme kuralları her ne kadar yazıda gösterilmese de belirli bir sistem çerçevesinde işletilir. Bu kuralların bilinmesi Türkmen Türkçesinin öğrenimini ve doğru kullanımını kolaylaştıracaktır. Bu çalışmada Türkmen Türkçesinin standart dilinde yazıda gösterilmeyen doğru okuma biçimleri ve aynı zamanda edebî dil olarak Türkmen Türkçesinin konuşulması esnasında uyulması gereken doğru telaffuz şekilleri üzerinde durulacak; örneklerle buna dair kurallar tespit edilerektir.
Title: Türkmen Türkçesi Okuyuş ve Söyleyiş Kuralları
Description:
Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir.
Türkçenin günümüzde yaşayan çağdaş lehçelerinde de belirli imla kuralları olduğu ve kelimelerin bu imla esaslarında söylendiği gibi yazılıp, yazıldığı gibi de okunduğu görülür.
Diğer bir ifadeyle edebî dilde yazıldığı gibi okunma özelliği, Türk lehçelerinde de yaygın olarak işletilir.
Türk dilinin Oğuz Grubu lehçeleri arasında yer alan Türkmen Türkçesinin standart dilinde ise işletilen imla kaideleri ile okunuş/söyleyiş kuralları arasında belirli farklılıklar mevcuttur.
Türkmen Türkçesi de çoğunlukla yazıldığı gibi okunsa da bu lehçenin bazı tipik özellikleri ve kurallara bağlanmış ancak yazıda gösterilmeyen bazı özel durumlar okunuşu belirler.
Böylece hem imla ile okunuş hem de edebî söyleyiş arasında farklılıklar ortaya çıkar.
Fakat bu farklılıklar sistemlidir ve kurallara bağlanmıştır.
Bazıları imladan ama çoğunluğu Türkmen Türkçesinin yazıldığı gibi okunmamasından kaynaklı bu okunuş/söyleyiş farklılıkları hem kelime kök ve gövdelerinde hem de ekler ve eklerin kelime köklerine eklenmesinde görülür.
Başta uzun ünlü olmak üzere, diğer bazı ünlü ve ünsüzlerin söyleniş biçimleri; ünlü yuvarlaklaşması, ünsüz benzeşmesi, ünlü türemesi gibi ses olaylarına bağlı doğru okuma ve söyleme kuralları her ne kadar yazıda gösterilmese de belirli bir sistem çerçevesinde işletilir.
Bu kuralların bilinmesi Türkmen Türkçesinin öğrenimini ve doğru kullanımını kolaylaştıracaktır.
Bu çalışmada Türkmen Türkçesinin standart dilinde yazıda gösterilmeyen doğru okuma biçimleri ve aynı zamanda edebî dil olarak Türkmen Türkçesinin konuşulması esnasında uyulması gereken doğru telaffuz şekilleri üzerinde durulacak; örneklerle buna dair kurallar tespit edilerektir.
Related Results
Eski Türkçe Kara Bodun/Bodun Kara İkilemesinin Semantik Eşdeğerleri
Eski Türkçe Kara Bodun/Bodun Kara İkilemesinin Semantik Eşdeğerleri
Eski Türkçe dönemi metinlerinde sıklıkla kullanılan ķara bodun/bodun
ķara ikilemesi “halk, millet, toplumun yönetilen kısmı” gibi anlamları
karşılamaktadır. Bu ikilemenin bileşenle...
Türk-Türkmen Atasözlerinde Gelin-Kaynana İlişkisi ve Algısı
Türk-Türkmen Atasözlerinde Gelin-Kaynana İlişkisi ve Algısı
Atasözleri, zengin kültürel mirası, değer yargılarını, milli-manevi birikimleri yansıtan; özgün, etkileyici, derin anlamlar içeren kalıp sözlerdir. Bu sözler, birey-toplum arasında...
Sovyet Türkmenistanı’nda Süreli Yayınlar Üzerine Çalışmalar (1925-1935)
Sovyet Türkmenistanı’nda Süreli Yayınlar Üzerine Çalışmalar (1925-1935)
XX. yüzyılda Türk dünyasında millî matbuat ayrı bir yere sahip olmuştur. 1905 yılından başlayan genelde Türkistan’da, özelde Türkmenistan’da yayımlanan millî matbuat, Türkmen dilin...
A Comparison Between Cypriot Turkish and Turkish Speakers' Spoken Representation
A Comparison Between Cypriot Turkish and Turkish Speakers' Spoken Representation
Bu çalışmada, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde üniversite okuyan, Kıbrıs Türkçesi ve Türkiye Türkçesi doğal konuşucularının sözlü dil kullanımlarından elde edilen veri kullanılmış...
Urfa Merkez Ağzı ile Azerbaycan Türkçesi arasındaki ortak özellikler
Urfa Merkez Ağzı ile Azerbaycan Türkçesi arasındaki ortak özellikler
Türkçenin başlangıçtan günümüze kadar geçirmiş olduğu merhalelerin ve tarihi dönemlerle bölgelere göre gösterdiği dil özelliklerinin tespit edilmesinde Anadolu ağızları önemli bir ...
NEW POETIC TRENDS IN CONTEMPORARY IRAQI-TURKMEN LITERATURE
NEW POETIC TRENDS IN CONTEMPORARY IRAQI-TURKMEN LITERATURE
Despite its deep-rooted past, rich historical and cultural heritage left in the
country, customs and traditions that still survive today, folklore and folk music, the Turkmen
commu...
Eski Türkçe “kisi/kişi” sözcükleri üzerine
Eski Türkçe “kisi/kişi” sözcükleri üzerine
Köktürkçe ve Eski Uygur Türkçesi dönemlerinde /s/ ve /ş/ ünsüzlerinin ses değeri tam olarak bilinememektedir. Köktürk ve Eski Uygur Türkçesi devri eserlerinde bu iki harfin birbiri...
Russian Expeditions to the Turkmen Coast of the Caspian Sea in the First Quarter of the 19th Century
Russian Expeditions to the Turkmen Coast of the Caspian Sea in the First Quarter of the 19th Century
In this article, based on the analysis of Russian literature, memoirs of participants and published materials, documents from the archives of the Russian Federation, the author rec...

