Javascript must be enabled to continue!
IL LIBRO DELLE RISPOSTE ARABE (KITĀB AL-AǦWIBA AL-ʿARABIYYA) DI IBN ʿARABĪ. Edizione, traduzione e note a cura di Maurizio Marconi
View through CrossRef
Riassunto: Questo testo è la prima traduzione in lingua occidentale di un’opera poco nota di Ibn ʿArabī, redatta nel primo decennio della sua permanenza a Damasco per un amico che non riusciva a comprendere gli insegnamenti ricevuti dal suo Maestro e che aveva chiesto ad Ibn ʿArabī di spiegarli. Commentando frase per frase gli insegnamenti di quel Maestro Ibn ʿArabī espone le varie fasi della Via, dagli inizi fino a gradi elevati di realizzazione spirituale. La traduzione è accompagnata da copiose note che riportano passi analoghi di altre opere di Ibn ʿArabī, soprattutto delle al-Futūḥāt al-makkiyya. Il testo include inoltre una edizione araba dell’opera basata sui due manoscritti più antichi, confrontati, laddove necessario, con quattro manoscritti più recenti. Data la lunghezza del testo è stato inserito anche un indice analitico.
Abstract: This text is the first translation in Western language of a little known work of Ibn ʿArabī, written during the first decade of his stay in Damascus for a friend who did not understand the teachings received from his Master, and who had asked Ibn ʿArabī to explain them. Providing a commentary, sentence by sentence, for the teachings of that Master, Ibn ʿArabī expounds the different stages of the way, from the beginnings up to high degrees of spiritual realization. The translation is provided with copious annotations, quoting similar passages drawn from other works of Ibn ʿArabī, mainly from the al-Futūḥāt al-makkiyya. The text includes also an Arabic edition of the work, based on the two oldest manuscripts, compared, when needed, with four later manuscripts. Due to the length of the work an analytical index has been added.
Title: IL LIBRO DELLE RISPOSTE ARABE (KITĀB AL-AǦWIBA AL-ʿARABIYYA) DI IBN ʿARABĪ. Edizione, traduzione e note a cura di Maurizio Marconi
Description:
Riassunto: Questo testo è la prima traduzione in lingua occidentale di un’opera poco nota di Ibn ʿArabī, redatta nel primo decennio della sua permanenza a Damasco per un amico che non riusciva a comprendere gli insegnamenti ricevuti dal suo Maestro e che aveva chiesto ad Ibn ʿArabī di spiegarli.
Commentando frase per frase gli insegnamenti di quel Maestro Ibn ʿArabī espone le varie fasi della Via, dagli inizi fino a gradi elevati di realizzazione spirituale.
La traduzione è accompagnata da copiose note che riportano passi analoghi di altre opere di Ibn ʿArabī, soprattutto delle al-Futūḥāt al-makkiyya.
Il testo include inoltre una edizione araba dell’opera basata sui due manoscritti più antichi, confrontati, laddove necessario, con quattro manoscritti più recenti.
Data la lunghezza del testo è stato inserito anche un indice analitico.
Abstract: This text is the first translation in Western language of a little known work of Ibn ʿArabī, written during the first decade of his stay in Damascus for a friend who did not understand the teachings received from his Master, and who had asked Ibn ʿArabī to explain them.
Providing a commentary, sentence by sentence, for the teachings of that Master, Ibn ʿArabī expounds the different stages of the way, from the beginnings up to high degrees of spiritual realization.
The translation is provided with copious annotations, quoting similar passages drawn from other works of Ibn ʿArabī, mainly from the al-Futūḥāt al-makkiyya.
The text includes also an Arabic edition of the work, based on the two oldest manuscripts, compared, when needed, with four later manuscripts.
Due to the length of the work an analytical index has been added.
Related Results
IL LIBRO DELLA CERTEZZA (KITĀB AL-YAQĪN) DI IBN ʿARABĪ. Edizione, traduzione e note a cura di Maurizio Marconi
IL LIBRO DELLA CERTEZZA (KITĀB AL-YAQĪN) DI IBN ʿARABĪ. Edizione, traduzione e note a cura di Maurizio Marconi
Riassunto: Questo testo è la prima traduzione in lingua occidentale del Libro della certezza, redatto da Ibn ʿArabī in una mattina dell’anno 602 H. mentre era in visita alla Mosche...
[Muhammad Ibn Abi ‘Amir’s Political Involvement According to The Chronicle Of Ibn Hayyan Al-Qurtubi] Penglibatan Politik Muhammad Ibn Abi ‘Amir Menurut Catatan Ibn Hayyan Al-Qurtubi
[Muhammad Ibn Abi ‘Amir’s Political Involvement According to The Chronicle Of Ibn Hayyan Al-Qurtubi] Penglibatan Politik Muhammad Ibn Abi ‘Amir Menurut Catatan Ibn Hayyan Al-Qurtubi
Abstract
Muhammad ibn Abi ‘Amir was a de facto leader of al-Andalus during the Umayyad rule based in Cordoba. Caliph al-Hakam II had appointed him to hold some political posi...
Review: Pirro Ligorio x 5
Review: Pirro Ligorio x 5
Edizione Nazionale delle Opere di Pirro Ligorio: Libro dei pesi, delle misure e dei vasi antichi. Napoli – Volume 4, libro XIX, codice XIII B. 4. A cura di Stefania Pafumi. De Luca...
TRADUZIONE DEL LIBRO DELLE RISPOSTE ARABE NEL COMMENTO DEI CONSIGLI DI YŪSUF
TRADUZIONE DEL LIBRO DELLE RISPOSTE ARABE NEL COMMENTO DEI CONSIGLI DI YŪSUF
Traducción al italiano del Libro de las respuestas árabes (Kitāb al-aǧwiba al-ʿarabiyya)de Ibn ʿArabī....
PENETAPAN KANON KITAB SUCI PERJANJIAN LAMA DALAM GEREJA KATOLIK
PENETAPAN KANON KITAB SUCI PERJANJIAN LAMA DALAM GEREJA KATOLIK
Penetapan Kanon Kitab Suci Perjanjian Lama dalam Gereja Katolik merupakan sebuah proses panjang dan kompleks yang bertujuan untuk menentukan kitab-kitab mana yang secara sah diakui...
Ibn Ṭumlūs’s Commentary on Ibn Sīnā’s Poem on Medicine The Text within its Context
Ibn Ṭumlūs’s Commentary on Ibn Sīnā’s Poem on Medicine The Text within its Context
Abstract
What makes Ibn Ṭumlūs’
Commentary
on Ibn Sīnā’s
Poem on Medicine
...
Ary Scheffer, een Nederlandse Fransman
Ary Scheffer, een Nederlandse Fransman
AbstractAry Scheffer (1795-1858) is so generally included in the French School (Note 2)- unsurprisingly, since his career was confined almost entirely to Paris - that the fact that...
Implementing a clinical ethics support instrument for palliative care (CURA): facilitators, barriers, and strategies
Implementing a clinical ethics support instrument for palliative care (CURA): facilitators, barriers, and strategies
Abstract
Background
To support healthcare professionals in dealing with moral challenges in palliative care, CURA, a clinical ethics support instrument, was developed. The ...

