Javascript must be enabled to continue!
Uhr mit Darstellung des Charon, der mit den Schwestern Mancini den Styx überquert
View through Europeana Collections
Bibliotheca Hertziana, Max Planck Institute for Art History Rome. Photographic Collection
Title: Uhr mit Darstellung des Charon, der mit den Schwestern Mancini den Styx überquert
Description not available.
Related Results
Films about HIV and AIDS by Kursiv and ACT Up
Films about HIV and AIDS by Kursiv and ACT Up
Lettering: Veranstaltungen: 15.11., 19 Uhr: Film: "Silverlake life: The view from here", OmU, Ein Dokumentarfilm von Tom Joslin und Peter Friedman: das Porträt eines Liebespaares u...
Advert for a a public hearing about AIDS in 1992 in Cologne
Advert for a a public hearing about AIDS in 1992 in Cologne
Lettering: AIDS-Hilfe Selbst-Hilfe. Die AIDs-Hilfen in NRW Stellen sich der Kritik. Köln, flora. Donnestag 26 Nov. 92. Frietag 27 Nov. 92. Bildungstag am 26. November 92 von 10 bis...
Exhibition of AIDS works by Rosa Reiter
Exhibition of AIDS works by Rosa Reiter
Lettering: Ausstellung der Rosa Reiter. Arbeiten der Gruppe Rosa Reiter Aktiv gegen AIDS Bilder, Collagen und Skulpturen. 'Ich sehe Schatten und male Licht'. Vernissage am 19. Augu...
Lekythos (oil flask): Charon
Lekythos (oil flask): Charon
Charon, the ferryman of the dead, punts his boat over the river Styx. He wears a short black tunic and a traveller’s cap. The water beneath the boat is now a purple-red color but w...
The AIDS red ribbon with details of an AIDS benefit performance at the Springmaus theatre in Bonn on Sunday 24 September 1995 by the AIDS-Hilfe Bonn. Colour lithograph.
The AIDS red ribbon with details of an AIDS benefit performance at the Springmaus theatre in Bonn on Sunday 24 September 1995 by the AIDS-Hilfe Bonn. Colour lithograph.
Lettering: 10 Jahre AIDS-Hilfe Bonn e.V. 1995. Unter der Schirmherrschaft von Frau Bärbel Dieckmann Oberbürgermeisterin der Stadt Bonn laden wir ein zum. AIDS-Benefiz, Haus der Spr...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...

