Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Subordination relative en vietnamien : éléments de comparaison avec le français

View through CrossRef
Cette thèse propose une description du vietnamien en comparaison avec le français autour du phénomène de la relativisation, dans le cadre de la linguistique typologique et contrastive. Elle s’articule en deux parties. La première traite des questions préliminaires et du cadre typologique. Il s’agit de présenter quelques traits dominants de la langue vietnamienne, langue isolante, par rapport au français, langue flexionnelle, en passant en revue certaines notions de base en linguistique générale telles que sujet/sujet grammatical, thème/rhème, phrase/proposition et subordination/subordonnant. La notion de subordination sera ensuite introduite dans le cadre typologique adopté (Creissels 2006) pour la présentation de la relativisation translinguistique ainsi que pour l’analyse des relatives en français et en vietnamien. La seconde partie est consacrée à l’étude contrastive des relatives en français et en vietnamien, et cela, avec un double objectif. Le premier est de dégager, aux niveaux morphosyntaxique et fonctionnel, les propriétés de la relativisation en examinant la structure syntaxique du nom de domaine, les stratégies de relativisation, la Hiérarchie d’Accessibilité à la relativisation ainsi que les types de relatives. Le second est de mettre en évidence les particularités du fonctionnement du vietnamien par rapport au français, et plus spécifiquement, la relation minimale (Lemaréchal 1997) entre un nom et une relative et la polyfonctionnalité du relativiseur mà. Cette étude, qui se veut contribuer à la typologie de la relativisation, fournit une description systématique de la subordonnée relative dans une perspective typologique, et jamais une telle étude n’a été entreprise, à notre connaissance, en linguistique vietnamienne.
Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur
Title: Subordination relative en vietnamien : éléments de comparaison avec le français
Description:
Cette thèse propose une description du vietnamien en comparaison avec le français autour du phénomène de la relativisation, dans le cadre de la linguistique typologique et contrastive.
Elle s’articule en deux parties.
La première traite des questions préliminaires et du cadre typologique.
Il s’agit de présenter quelques traits dominants de la langue vietnamienne, langue isolante, par rapport au français, langue flexionnelle, en passant en revue certaines notions de base en linguistique générale telles que sujet/sujet grammatical, thème/rhème, phrase/proposition et subordination/subordonnant.
La notion de subordination sera ensuite introduite dans le cadre typologique adopté (Creissels 2006) pour la présentation de la relativisation translinguistique ainsi que pour l’analyse des relatives en français et en vietnamien.
La seconde partie est consacrée à l’étude contrastive des relatives en français et en vietnamien, et cela, avec un double objectif.
Le premier est de dégager, aux niveaux morphosyntaxique et fonctionnel, les propriétés de la relativisation en examinant la structure syntaxique du nom de domaine, les stratégies de relativisation, la Hiérarchie d’Accessibilité à la relativisation ainsi que les types de relatives.
Le second est de mettre en évidence les particularités du fonctionnement du vietnamien par rapport au français, et plus spécifiquement, la relation minimale (Lemaréchal 1997) entre un nom et une relative et la polyfonctionnalité du relativiseur mà.
Cette étude, qui se veut contribuer à la typologie de la relativisation, fournit une description systématique de la subordonnée relative dans une perspective typologique, et jamais une telle étude n’a été entreprise, à notre connaissance, en linguistique vietnamienne.

Related Results

La convention de Vienne de 1980 sur la vente internationale de marchandises et le droit vietnamien de la vente
La convention de Vienne de 1980 sur la vente internationale de marchandises et le droit vietnamien de la vente
Les analyses comparatives montrent qu’entre la Convention de Vienne des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et le droit vietnamien de la vente, i...
Subordination
Subordination
AbstractThis chapter presents an overview of the various subordination strategies employed in Australian languages. Australian-style subordination is known for its remarkable unifo...
Vente internationale et droit vietnamien de la vente
Vente internationale et droit vietnamien de la vente
Les analyses comparatives montrent qu’entre la Convention de Vienne des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et le droit vietnamien de la vente, i...
Gender Subordination in Ni Komang Ariani's Collection Short Stories of ‘Bukan Permaisuri’
Gender Subordination in Ni Komang Ariani's Collection Short Stories of ‘Bukan Permaisuri’
Gender sebordination is a condition of injustice experienced by a particular gender that is manifestly invisible but can be felt. This study aims to describe gender subordination i...
An intersectional approach to understanding the inequality and subordination of Sri Lankan women apparel workers
An intersectional approach to understanding the inequality and subordination of Sri Lankan women apparel workers
Contrary to the feminist research based on exclusively gendered processes of inequality in organisations, intersectionality theorists propose an intersectional approach to understa...
Perception and accommodation among French learners of English : an acoustic and electroglottographic study of creaky voice
Perception and accommodation among French learners of English : an acoustic and electroglottographic study of creaky voice
Perception et accommodation chez les apprenants français de l'anglais : une étude acoustique et électroglottographique de la voix craquée Nous avons analysé la facu...
Les compétences du dialogue interculturel dans l'enseignement du français langue étrangère au Kurdistan d'Irak
Les compétences du dialogue interculturel dans l'enseignement du français langue étrangère au Kurdistan d'Irak
Description de la situation de l’enseignement du Français Langue Étrangère (FLE) en milieu universitaire dans le contexte et l’histoire de la région du Kurdistan d’Irak. Après une ...
Numéro 31 - juin 2005
Numéro 31 - juin 2005
Ce numéro de Regards économiques se penche sur la situation économique et sociale en Wallonie. Il en dresse un large portrait, en souligne les points positifs et négatifs, et ébauc...

Back to Top