Javascript must be enabled to continue!
Kauṣītaki Brāhmaṇa Upaniṣad (Traducere Adnotatǎ)/Kauṣītaki Brāhmaṇa Upaniṣad (Annotated Translation)
View through CrossRef
AbstractKauṣītaki-Brāhmaṇa Upani⋅ad este unul dintre cele mai vechi texte Upaniṣad, redactat în prozǎ, dar incluzând numeroase pasaje citate din literatura vedicǎ, acestea fiind în general în versuri. Textul este divizat în patru capitole.Primul capitol are ca temǎ escatologia brahmanǎ. Discutǎ despre soarta postumǎ a sufletului, care o poate lua fie pe Pitṛyāna (“calea taţilor”), continuându-şi astfel transmigraţia prin Univers, fie pe Devayāna (“calea zeilor”). Devayāna este urmatǎ de aceia care l-au realizat pe Brahman şi, ca urmare, sunt eliberaţi din Univers, urmând ca, la moarte, sǎ se reabsoarbǎ în sursa lor ontologicǎ (Brahman, realitatea ultimǎ).Celelalte trei capitole expun o perspectivǎ vitalistǎ cu privire la Univers. Esenţa întregului Univers este totuna cu esenţa vieţii, adicǎ suflul (prāṇa). Principiul vieţii este titodatǎ principiu universal; în ultimǎ instanţǎ, totul se reduce la viaţǎ, la suflu. În felul acesta, viaţa devine realitatea ultimǎ, principiu universal.
Title: Kauṣītaki Brāhmaṇa Upaniṣad (Traducere Adnotatǎ)/Kauṣītaki Brāhmaṇa Upaniṣad (Annotated Translation)
Description:
AbstractKauṣītaki-Brāhmaṇa Upani⋅ad este unul dintre cele mai vechi texte Upaniṣad, redactat în prozǎ, dar incluzând numeroase pasaje citate din literatura vedicǎ, acestea fiind în general în versuri.
Textul este divizat în patru capitole.
Primul capitol are ca temǎ escatologia brahmanǎ.
Discutǎ despre soarta postumǎ a sufletului, care o poate lua fie pe Pitṛyāna (“calea taţilor”), continuându-şi astfel transmigraţia prin Univers, fie pe Devayāna (“calea zeilor”).
Devayāna este urmatǎ de aceia care l-au realizat pe Brahman şi, ca urmare, sunt eliberaţi din Univers, urmând ca, la moarte, sǎ se reabsoarbǎ în sursa lor ontologicǎ (Brahman, realitatea ultimǎ).
Celelalte trei capitole expun o perspectivǎ vitalistǎ cu privire la Univers.
Esenţa întregului Univers este totuna cu esenţa vieţii, adicǎ suflul (prāṇa).
Principiul vieţii este titodatǎ principiu universal; în ultimǎ instanţǎ, totul se reduce la viaţǎ, la suflu.
În felul acesta, viaţa devine realitatea ultimǎ, principiu universal.
Related Results
KEUNGGULAN KITAB UPANISAD DALAM MENCIPTAKAN PESERTA DIDIK BERKUALITAS (Sebuah Kajian Pendidikan Kritis Agama Hindu)
KEUNGGULAN KITAB UPANISAD DALAM MENCIPTAKAN PESERTA DIDIK BERKUALITAS (Sebuah Kajian Pendidikan Kritis Agama Hindu)
There are twelve significant Upanisad scriptures. These scriptures described about God, soul and universe in an esoteric philosophical way. Furthermore, Upanisad main scriptures ex...
Relevansi Pendidikan Dengan Ajaran Upanisad (Pandangan Stoikisme)
Relevansi Pendidikan Dengan Ajaran Upanisad (Pandangan Stoikisme)
Upanisad is one of the sections of the Holy Book of the Weda which belongs to the Sruti section, where the Upanishad is considered to be the oldest part of Weda. Stoicism is one of...
Towards a Relative Chronology of Śaṅkara’s Works
Towards a Relative Chronology of Śaṅkara’s Works
Abstract
This article presents philological observations which may help to establish a relative chronology of some of the works attributed to...
VARIASI POLA SIDIK JARI SOROH BRAHMANA SIWA DI BALI
VARIASI POLA SIDIK JARI SOROH BRAHMANA SIWA DI BALI
ABSTACTResearch was conducted to determine the patterns of Brahmana Shiva fingerprint in Bali. The fingerprint samplesas many as 240 people, which consist of 120 men and 120 women ...
KOSMOLOGI DALAM ISA UPANISAD
KOSMOLOGI DALAM ISA UPANISAD
The Isa Upanisad is part of the Sukla Yajur Veda. God in the Isa Upanisad is also called Isa. The Isa Upanisad explains that the whole world is pervaded by God or Isa. A person who...
Śvetāśvatara-Upanisad (Annotated Translation)
Śvetāśvatara-Upanisad (Annotated Translation)
Śvetāśvatara Upanisad is a more recent classical Upanisad, belonging to the line of Krsna Yajur-Veda. Nevertheless, the text has always been regarded as one of high authority, bein...
Translation
Translation
The theoretical, empirical, and pedagogic study of translation is the concern of the interdisciplinary and international field of scholarship known, since 1972, as translation stud...
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
The article addresses matters related to the peculiarities of Hungarian-Ukrainian poetic translation. It was noted that the quality, complexity and overall mastery of literary tran...

