Javascript must be enabled to continue!
La consistance matérielle de la langue de Rabelais et de Montaigne
View through CrossRef
Le but de notre recherche était de traiter le rapport de la langue de François Rabelais et de Michel de Montaigne avec le monde de la matière. Nous avons combiné l'approche philosophique avec l'analyse linguistique, en donnant une préférence à cette dernière. nous avons étudié l'utilisation des proverbes et des expressions proverbiales, des régionalismes, des métaphores organiques et leur fonction dans la recherche de la consistance matérielle de la langue. Notre recherche a permis de souligner des aspects communs à Rabelais et à Montaigne. Les deux auteurs exploitent les mécanismes de la langue, les expressions, les mots et les sens déjà en usage, pour les mettre ensuite au service de la création littéraire. Notre analyse est d'une nature comparative, mais nous avons insisté sur la différence de l'emploi des termes analysés, due au fait que les romans de Rabelais sont une fiction comique et les "Essais" de Montaigne sont soumis à un projet introspectif
Title: La consistance matérielle de la langue de Rabelais et de Montaigne
Description:
Le but de notre recherche était de traiter le rapport de la langue de François Rabelais et de Michel de Montaigne avec le monde de la matière.
Nous avons combiné l'approche philosophique avec l'analyse linguistique, en donnant une préférence à cette dernière.
nous avons étudié l'utilisation des proverbes et des expressions proverbiales, des régionalismes, des métaphores organiques et leur fonction dans la recherche de la consistance matérielle de la langue.
Notre recherche a permis de souligner des aspects communs à Rabelais et à Montaigne.
Les deux auteurs exploitent les mécanismes de la langue, les expressions, les mots et les sens déjà en usage, pour les mettre ensuite au service de la création littéraire.
Notre analyse est d'une nature comparative, mais nous avons insisté sur la différence de l'emploi des termes analysés, due au fait que les romans de Rabelais sont une fiction comique et les "Essais" de Montaigne sont soumis à un projet introspectif.
Related Results
De Hemingway au chinois classique : le travail de la langue de l’écrivain taïwanais Wang Wen-hsing
De Hemingway au chinois classique : le travail de la langue de l’écrivain taïwanais Wang Wen-hsing
Dans les années 1970, l’« occidentalisation » de Wang Wen-hsing lui attire les foudres de la critique. On lui reproche, entre autres choses, de mal écrire, d’être incompréhensible ...
Les oppositions « langue moderne / langue ancienne », « langue vivante / langue morte », « langue naturelle / langue artificielle » à l’épreuve de l’apprentissage : introduction à six études de cas sur les méthodes de l’apprentissage des langues étrangère
Les oppositions « langue moderne / langue ancienne », « langue vivante / langue morte », « langue naturelle / langue artificielle » à l’épreuve de l’apprentissage : introduction à six études de cas sur les méthodes de l’apprentissage des langues étrangère
Comment change l’apprentissage d’une langue d’après son statut de langue moderne vivante, de langue ancienne « morte » ou encore de langue construite « non-naturelle » ? À travers ...
Marie de Gournay
Marie de Gournay
Philosopher, translator, fiction writer, and editor: it is virtually impossible to pin down one authorial or scholarly identity for Marie de Gournay (b. 1565–d. 1645). Over the cou...
Remerciements
Remerciements
Les directrices de ce numéro tiennent à remercier le comité scientifique composé de Cyril Camus (CPGE / CAS, Toulouse-Jean Jaurès), Yves Davo (Université de Bordeaux), Magali Fleur...
ԱՅԼԱԲԱՆԱԿԱՆ ՎԵՊԻ ՀԱՄԵՄԱՏԱԿԱՆ ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆ. ԱՆԱՏՈԼ ՖՐԱՆՍ ԵՎ ՖՐԱՆՍՈՒԱ ՌԱԲԼԵ (Ա.Ֆրանսի «Պինգվինների կղզին» և Ֆ.Ռաբլեի «Գարգանտյուա և Պանտագրյուել» վեպերի նյութի հիման վրա) / COMPARATIVE ANALYSIS OF THE ALLEGORICAL NOVEL: ANATOLE FRANZ AND FRANCOIS RABELAIS
ԱՅԼԱԲԱՆԱԿԱՆ ՎԵՊԻ ՀԱՄԵՄԱՏԱԿԱՆ ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆ. ԱՆԱՏՈԼ ՖՐԱՆՍ ԵՎ ՖՐԱՆՍՈՒԱ ՌԱԲԼԵ (Ա.Ֆրանսի «Պինգվինների կղզին» և Ֆ.Ռաբլեի «Գարգանտյուա և Պանտագրյուել» վեպերի նյութի հիման վրա) / COMPARATIVE ANALYSIS OF THE ALLEGORICAL NOVEL: ANATOLE FRANZ AND FRANCOIS RABELAIS
The novel “Penguin Island” by Anatole Franz presents almost all stages of
French society and the history of civilization through satirical and allegorical
paintings. When writing...
Le sentiment de la langue
Le sentiment de la langue
La conscience linguistique qui attache l’auteur à l’idiome du terroir explique non seulement le sens qu’il attribue aux mots de la langue et aux choses de la vie mais aussi la sens...
Sociocultural Factors in the Revival of Hebrew
Sociocultural Factors in the Revival of Hebrew
SOMMAIRE
Facteurs socioculturels dans le renouvellement de l'Hebreu
En analysant le renouvellement de l'hébreu comme langue vernaculaire dans la Palestine qui existait avant l'...
Breeches of Decorum: The Figure of a Barbarian in Montaigne and Addison
Breeches of Decorum: The Figure of a Barbarian in Montaigne and Addison
This essay proceeds from the suggestion that Joseph Addison alludes to Michel de Montaigne's "Des Cannibales" in Spectator 50, when Mr. Spectator relates the
visit to London of "fo...

