Javascript must be enabled to continue!
THE 100TH ANNIVERSARY OF TARAS SHEVCHENKO IN THE MEMOIRS BY YEVHEN CHYKALENKO, MYKOLA KOVALEVSKYI AND YEVHEN MALANIUK
View through CrossRef
100-літній ювілей Т. Шевченка, відзначений громадськістю 25 лютого (за старим сти-лем) 1914 р. в Києві, мав важливе історичне значення в подальшій боротьбі українсь-кого народу за свою державність. Святкування ювілею заборонив російський окупа-ційний режим. Однак українці та представники інших національностей (зокрема, гру-зини, вірмени та поляки), серед яких переважала студентська молодь, у вуличних де-монстраціях непокори зуміли протистояти відкритим проявам російського імперсь-кого шовінізму. Свої спогади про ці події залишили багато їхніх учасників і свідків, зосібна Є. Чикаленко, М. Ковалевський та Є. Маланюк; вони належать до різних поко-лінь борців за національний суверенітет українців, чим і зумовлене сучасний інтерес до їхніх свідчень. Разом їхні спогади взаємно уточнюють і доповнюють фактологічну інформацію, наявну в них, дозволяючи реципієнтам панорамніше охопити не тільки події політичних протистоянь 1914 р., але й збагнути силу життєвого та творчого ав-торитету Т. Шевченка, якою він впливав на українців та їхніх прихильників.
Ivan Franko National University of Lviv
Title: THE 100TH ANNIVERSARY OF TARAS SHEVCHENKO IN THE MEMOIRS BY YEVHEN CHYKALENKO, MYKOLA KOVALEVSKYI AND YEVHEN MALANIUK
Description:
100-літній ювілей Т.
Шевченка, відзначений громадськістю 25 лютого (за старим сти-лем) 1914 р.
в Києві, мав важливе історичне значення в подальшій боротьбі українсь-кого народу за свою державність.
Святкування ювілею заборонив російський окупа-ційний режим.
Однак українці та представники інших національностей (зокрема, гру-зини, вірмени та поляки), серед яких переважала студентська молодь, у вуличних де-монстраціях непокори зуміли протистояти відкритим проявам російського імперсь-кого шовінізму.
Свої спогади про ці події залишили багато їхніх учасників і свідків, зосібна Є.
Чикаленко, М.
Ковалевський та Є.
Маланюк; вони належать до різних поко-лінь борців за національний суверенітет українців, чим і зумовлене сучасний інтерес до їхніх свідчень.
Разом їхні спогади взаємно уточнюють і доповнюють фактологічну інформацію, наявну в них, дозволяючи реципієнтам панорамніше охопити не тільки події політичних протистоянь 1914 р.
, але й збагнути силу життєвого та творчого ав-торитету Т.
Шевченка, якою він впливав на українців та їхніх прихильників.
Related Results
TARAS SHEVCHENKO IN FRANCISZEK RAWITA- GAWROŃSKIʼS JOURNALISM
TARAS SHEVCHENKO IN FRANCISZEK RAWITA- GAWROŃSKIʼS JOURNALISM
This article explores Polish literary criticism of the early 20th century, namely the criticism of the Taras Shevchenko`s creative output conducted by Franciszek Rawita-Gawroński. ...
SHEVCHENKO`S RARE THINGS FROM THE LEBEDYNTSEV FAMILY: NATIONAL TARAS SHEVCHENKO MEMORIAL HOUSE MUSEUM AND NATIONAL TARAS SHEVCHENKO MUSEUM COLLECTIONS
SHEVCHENKO`S RARE THINGS FROM THE LEBEDYNTSEV FAMILY: NATIONAL TARAS SHEVCHENKO MEMORIAL HOUSE MUSEUM AND NATIONAL TARAS SHEVCHENKO MUSEUM COLLECTIONS
The article deals with the problem of the authenticity of personal Taras Shevchenko's belongings which were in the Lebedyntsev family. The author analyzed documental and literary s...
JOHN PANCHUK'S SHEVCHENKO WORK
JOHN PANCHUK'S SHEVCHENKO WORK
B a c k g r o u n d . The poem 'Testament' by Taras Shevchenko, which he wrote on Christmas day, 1845, in Pereiaslav, when he was a guest at Dr. Kozachkovskyi's home, is known thro...
TARAS SHEVCHENKO IN CHATGPT
TARAS SHEVCHENKO IN CHATGPT
B a c k g r o u n d . The modern world demands from scientists new approaches to the organization of educational activities. This is caused not only by the rapid development of inf...
THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF GERMAN TARAS SHEVCHENKO SCIENCE
THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF GERMAN TARAS SHEVCHENKO SCIENCE
Taras Shevchenko is a writer who is known throughout the world. His works have been translated into many languages. However, the article focuses on the spread of Taras Hryhorovych'...
T. SHEVCHENKO IN THE BELARUSIAN POETS' TRANSLATIONS
T. SHEVCHENKO IN THE BELARUSIAN POETS' TRANSLATIONS
The article deals with the T. Shevchenko's Belarusian translations. There is information about Belarusian writers' and translators' work. Speaking of methodology: two types of data...
SHEVCHENKO’S HERITAGE IN TIMES OF INFORMATION CHALLENGES
SHEVCHENKO’S HERITAGE IN TIMES OF INFORMATION CHALLENGES
The article deals with the topical problem of using Shevchenko’s heritage in the context of novel hybrid war challenges during studying of the Ukrainian language and literature at ...
Could Shevchenko have painted the portrait of Petro Dunin-Borkovsky?
Could Shevchenko have painted the portrait of Petro Dunin-Borkovsky?
The publication of the art components of the 12-volume Complete Works stimulated further research into Shevchenko’s artistic heritage. There remains an urgent issue to identify sev...

