Javascript must be enabled to continue!
Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires
View through CrossRef
Après la malinkisation du français par Ahmadou Kourouma, on observe dans les littératures africaines dites francophones que certains écrivains se préoccupent de la valorisation de leurs identités linguistico-culturelles. Mais les pratiques langagières de ces écrivains contrastent souvent avec la norme standard du français. Cela donne lieu à des études sur les rapports langues/littératures dont se dégage une certaine opinion qui tend à considérer le français comme une entrave au développement de l’Afrique francophone. Pourtant, une bonne maîtrise de cette langue ne semble pas incompatible avec le développement. Dans le contexte mondial actuel caractérisé par le brassage des cultures, une utilisation rationnelle de cette langue devrait contribuer au rayonnement des identités africaines, et donc « la maîtrise d’un français de qualité est une étape essentielle pour l’épanouissement de la jeunesse africaine francophone » (Ladislas Nzessé, 2019 :375). C’est dans cette veine que la présente réflexion, qui adopte une démarche analytico-critique et qui s’inscrit dans le champ de la stylistique, se propose d’étudier la foulanisation du français qui se traduit par l’hybridisme linguistique sous la plume de Djaïli Amadou Amal. L’hypothèse de base est que le non-respect de la norme standard du français chez cette auteure ne relève pas que d’un choix stylistique. Les illustrations seront extraites de Walaande, L’art de partager un mari (W) et Mistiriijo, La mangeuse d’âme (Mi) , deux romans de cette auteure camerounaise.
Observatoire européen du plurilinguisme
Title: Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires
Description:
Après la malinkisation du français par Ahmadou Kourouma, on observe dans les littératures africaines dites francophones que certains écrivains se préoccupent de la valorisation de leurs identités linguistico-culturelles.
Mais les pratiques langagières de ces écrivains contrastent souvent avec la norme standard du français.
Cela donne lieu à des études sur les rapports langues/littératures dont se dégage une certaine opinion qui tend à considérer le français comme une entrave au développement de l’Afrique francophone.
Pourtant, une bonne maîtrise de cette langue ne semble pas incompatible avec le développement.
Dans le contexte mondial actuel caractérisé par le brassage des cultures, une utilisation rationnelle de cette langue devrait contribuer au rayonnement des identités africaines, et donc « la maîtrise d’un français de qualité est une étape essentielle pour l’épanouissement de la jeunesse africaine francophone » (Ladislas Nzessé, 2019 :375).
C’est dans cette veine que la présente réflexion, qui adopte une démarche analytico-critique et qui s’inscrit dans le champ de la stylistique, se propose d’étudier la foulanisation du français qui se traduit par l’hybridisme linguistique sous la plume de Djaïli Amadou Amal.
L’hypothèse de base est que le non-respect de la norme standard du français chez cette auteure ne relève pas que d’un choix stylistique.
Les illustrations seront extraites de Walaande, L’art de partager un mari (W) et Mistiriijo, La mangeuse d’âme (Mi) , deux romans de cette auteure camerounaise.
Related Results
Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires
Multilinguisme, multiculturalisme et représentations identitaires
L’hybridité linguistique, voire le multilinguisme dans Mont Plaisant et Texaco se pose comme une contrainte culturelle liée à la diversité des langues et des identités. La notion d...
Meta-Representations as Representations of Processes
Meta-Representations as Representations of Processes
In this study, we explore how the notion of meta-representations in Higher-Order Theories (HOT) of consciousness can be implemented in computational models. HOT suggests that consc...
Convergences et bifurcations identitaires au prisme des conflits. Le cas de « El Guadual » à Santa Ana, Guamal
Convergences et bifurcations identitaires au prisme des conflits. Le cas de « El Guadual » à Santa Ana, Guamal
Cet article est consacré à l’analyse d’un ensemble de pratiques, identitaires et territoriales, ayant cours dans la localité des Andes colombiennes de Guamal, dans le nord-ouest du...
Multiculturalisme ou discours néocolonial dans Québécité de George Elliott Clarke
Multiculturalisme ou discours néocolonial dans Québécité de George Elliott Clarke
La volonté de définir l’identité canadienne selon les critères du multiculturalisme engage les intellectuels canadiens-anglais à exclure de leurs conceptions la vision d’un Québec ...
Les eléments culturels dans la méthode de français Saison 1
Les eléments culturels dans la méthode de français Saison 1
Connaître une langue, c’est de pouvoir l’utiliser dans la vie réelle. Ce qui est important, ce n’est pas de renforcer la connaissance en termes de grammaire, mais plutôt de pouvoir...
DECLINAISONS IDENTITAIRES EN RÉCITS DE VIE
DECLINAISONS IDENTITAIRES EN RÉCITS DE VIE
Le thème des "déclinaisons identitaires dans les récits de vie explore la manière dont les individus construisent et expriment leur identité à travers les récits personnels. Ces ré...
Une génération sacrifiée ?
Une génération sacrifiée ?
Ces enquêtes comparées tentent de rendre compte des prises de positions politiques diamétralement opposées associées à des positions très proches dans l’espace social : celles de j...
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
It was always based on a teenage love story between the two kids. One is a sniffer and one is not. It was designed for Central Australia because we do write these kids off there. N...

