Javascript must be enabled to continue!
Argentinean Indigenous Culture in Animal Folktales
View through CrossRef
Bağımsız bir ulus olarak Arjantin'in tarihi, 1816'da başlatılmaktaysa da İspanyol
fatihler tarafından kuruluşu XVI. Yüzyıla kadar uzanır. Dünyanın en güneyinde
yer alan bu çok kültürlü Latin Amerika ulusu, ilk kez Hispanik fethi ile gelen
Avrupa kültürel mirası ile eski yerel yerli köklerin birleştiği bir ülkedir.
Arjantin'in başkenti Buenos Aires'in ilk kuruluşu, İspanyol fatih Pedro de
Mendoza Arjantin tarafından 1536 yılında gerçekleşti. Bununla birlikte, yerli halk
eski çağlardan beri Arjantin topraklarında yaşamaktaydı. İspanyol fatihler ülkeye
yerleştiğinde, 1813'te özgürlüklerini elde eden Afrikalı köleleri de satın aldılar.
XIX. yüzyılın sonlarından bu yana Arjantin, başta İspanya ve İtalya'dan, ayrıca
Asya ve Afrika ve Avrupa’dan ve diğer Güney Amerika ülkelerinden yeni göç
dalgaları aldı. Tüm bu kültür karışımı, halk anlatı metinlerinde ve
koleksiyonlarında yansıtılan Arjantin'in çok ırklı bir profilinin izini sürmeye
katkıda bulunuştur.Arjantin halk anlatısı içindeki hayvan masalları, yerli ve
Avrupa kültürlerinin karışımını yansıttıkları için son derece ilginç veriler
yansıtmaktadır. Makalede bu anlatılardaki karma kültürel yapı, metin analiz
yöntemleriyle saptanmıştır. Birçok hayvan hikâyesi, bu farklı
folklor türlerinin bir karışımını, kurgusal yaratıkların inanç söyleminin sınırlarını
aştığı çok sesli bir mesajda kendini gösterir. Perilerin görülmediği Arjantin halk
masallarında, hayvan masalları,olağanüstü masallar ve efsane gibi inanç anlatıları
arasında bir iç içe geçme söz konusudur. Bu çalışmada, Arjantin’in ana halk
anlatıları koleksiyonunda, Vidal de Battini (1980-1995) tarafından yazılan
Cuentos y Leyendas populares de la Argentina’da (Arjantin Halk Masal ve
Efsaneleri) İspanyol kültürüne ait bir masal olarak sunulan bir halk anlatı
ürününün bir versiyonunu analiz edeceğim.Omawaka deresinin kuzeybatı
bölgesinde kayıtlı, yerli Omawaka kültürüne ait “Hayvanların ilki tilki” adlı halk
masalı ile metinlerarası ilişkide yeni bir anlam kazanan mirası ortaya koymaya
çalıştım. Amaç, bu metinlerarası karşılaştırma yoluyla, bir Güney Amerika
ulusunun kültürel kimliğinin inşasında yerli kültür işlevlerinin altını çizmektir.
Arjantin hayvan masallarının farklı versiyonlarına yönelik bu karşılaştırmalı
yaklaşım, halk anlatı matrislerinin, yerel dünya görüşlerini yansıtan inanç
anlatılarıyla ilgilenen bağlamsal dönüşümlere karşı geçirgenliğini ortaya çıkardı.
Bu anlatıların ayırt edici özellikleri, insan eylemlerinin doğal ekosisteme verdiği
zarara karşı ciddi bir uyarıdır.
Cyprus International University
Title: Argentinean Indigenous Culture in Animal Folktales
Description:
Bağımsız bir ulus olarak Arjantin'in tarihi, 1816'da başlatılmaktaysa da İspanyol
fatihler tarafından kuruluşu XVI.
Yüzyıla kadar uzanır.
Dünyanın en güneyinde
yer alan bu çok kültürlü Latin Amerika ulusu, ilk kez Hispanik fethi ile gelen
Avrupa kültürel mirası ile eski yerel yerli köklerin birleştiği bir ülkedir.
Arjantin'in başkenti Buenos Aires'in ilk kuruluşu, İspanyol fatih Pedro de
Mendoza Arjantin tarafından 1536 yılında gerçekleşti.
Bununla birlikte, yerli halk
eski çağlardan beri Arjantin topraklarında yaşamaktaydı.
İspanyol fatihler ülkeye
yerleştiğinde, 1813'te özgürlüklerini elde eden Afrikalı köleleri de satın aldılar.
XIX.
yüzyılın sonlarından bu yana Arjantin, başta İspanya ve İtalya'dan, ayrıca
Asya ve Afrika ve Avrupa’dan ve diğer Güney Amerika ülkelerinden yeni göç
dalgaları aldı.
Tüm bu kültür karışımı, halk anlatı metinlerinde ve
koleksiyonlarında yansıtılan Arjantin'in çok ırklı bir profilinin izini sürmeye
katkıda bulunuştur.
Arjantin halk anlatısı içindeki hayvan masalları, yerli ve
Avrupa kültürlerinin karışımını yansıttıkları için son derece ilginç veriler
yansıtmaktadır.
Makalede bu anlatılardaki karma kültürel yapı, metin analiz
yöntemleriyle saptanmıştır.
Birçok hayvan hikâyesi, bu farklı
folklor türlerinin bir karışımını, kurgusal yaratıkların inanç söyleminin sınırlarını
aştığı çok sesli bir mesajda kendini gösterir.
Perilerin görülmediği Arjantin halk
masallarında, hayvan masalları,olağanüstü masallar ve efsane gibi inanç anlatıları
arasında bir iç içe geçme söz konusudur.
Bu çalışmada, Arjantin’in ana halk
anlatıları koleksiyonunda, Vidal de Battini (1980-1995) tarafından yazılan
Cuentos y Leyendas populares de la Argentina’da (Arjantin Halk Masal ve
Efsaneleri) İspanyol kültürüne ait bir masal olarak sunulan bir halk anlatı
ürününün bir versiyonunu analiz edeceğim.
Omawaka deresinin kuzeybatı
bölgesinde kayıtlı, yerli Omawaka kültürüne ait “Hayvanların ilki tilki” adlı halk
masalı ile metinlerarası ilişkide yeni bir anlam kazanan mirası ortaya koymaya
çalıştım.
Amaç, bu metinlerarası karşılaştırma yoluyla, bir Güney Amerika
ulusunun kültürel kimliğinin inşasında yerli kültür işlevlerinin altını çizmektir.
Arjantin hayvan masallarının farklı versiyonlarına yönelik bu karşılaştırmalı
yaklaşım, halk anlatı matrislerinin, yerel dünya görüşlerini yansıtan inanç
anlatılarıyla ilgilenen bağlamsal dönüşümlere karşı geçirgenliğini ortaya çıkardı.
Bu anlatıların ayırt edici özellikleri, insan eylemlerinin doğal ekosisteme verdiği
zarara karşı ciddi bir uyarıdır.
Related Results
Burden of the Beast
Burden of the Beast
Introduction
Throughout the COVID-19 pandemic, and its fluctuating waves of infections and the emergence of new variants, Indigenous populations in Australia and worldwide have re...
Tlacoqualli in Monequi "The Center Good"
Tlacoqualli in Monequi "The Center Good"
Photo by Andrew James on Unsplash
INTRODUCTION
Since its inception, bioethics has focused on Western conceptions of ethics and science. This has provided a strong foundation to bui...
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
It was always based on a teenage love story between the two kids. One is a sniffer and one is not. It was designed for Central Australia because we do write these kids off there. N...
PARADIGMA EKOLOGIS DALAM DONGENG MASYARAKAT INDIAN AMERIKA: KAJIAN EKOKRITIK
PARADIGMA EKOLOGIS DALAM DONGENG MASYARAKAT INDIAN AMERIKA: KAJIAN EKOKRITIK
Penelitian ini bertujuan mempelajari cerita rakyat Indian Amerika dengan perspektif ekokritisme. Metode penelitian pustaka menggunakan 11 cerita rakyat sebagai sumber data primer. ...
Indigenous Intellectual Property: A Handbook of Contemporary Research
Indigenous Intellectual Property: A Handbook of Contemporary Research
Edited CollectionRimmer, Matthew (Ed.) (2015) Indigenous Intellectual Property: A Handbook of Contemporary Research. Research Handbooks in Intellectual Property. Edward Elgar, Chel...
Embracing Yoruba Folktales as a Tool for Moral Development in Children
Embracing Yoruba Folktales as a Tool for Moral Development in Children
It is sad to note that morality issues have become a subject of debate in many homes as society now embraces several wrong behaviours and seems not to appreciate the culture of mor...
A fresh approach to indigenous business education
A fresh approach to indigenous business education
Purpose
– The social and economic disadvantages confronted by many Indigenous Australians are well known. A close look at Indigenous employment highlights that Indi...
RELIGIOUS AND MORAL VALUES IN MADURA FOLKTALES
RELIGIOUS AND MORAL VALUES IN MADURA FOLKTALES
Madura has a lot of Folktales as the reflection of its values in its social life. As the cultural identity, most of Madura folktales are the mirror of social values and characteris...

