Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Analisis Penggunaan Bahasa dalam Film Ngeri-Ngeri Sedap

View through CrossRef
This study analyzes the use of language in the Ngeri-Ngeri Sedap film with the aim of revealing the patterns of language use that occur in the film, especially in terms of language variation, code-switching, and code-mixing, and how social factors influence the use of language in communication between characters. The methods used in this study are the free listening technique and the note-taking technique. The free listening technique is used to observe the use of language in the film without direct interaction with the speaker, while the note-taking technique is used to document relevant findings in the dialogue and conversation between characters. The results of the study show that the Ngeri-Ngeri Sedap film uses a mixture of Indonesian, Batak, and a little Sundanese and Javanese. The use of this language functions as a communication strategy that reflects cultural identity and strengthens the emotional aspect in the interaction between characters. In addition, the code-switching and code-mixing that occur in the conversation between characters illustrate the social dynamics and the reality of communication in a multilingual society. Thus, the use of language in this film not only acts as a means of communication, but also as a medium to convey cultural messages and social values inherent in the lives of the Batak people..
Title: Analisis Penggunaan Bahasa dalam Film Ngeri-Ngeri Sedap
Description:
This study analyzes the use of language in the Ngeri-Ngeri Sedap film with the aim of revealing the patterns of language use that occur in the film, especially in terms of language variation, code-switching, and code-mixing, and how social factors influence the use of language in communication between characters.
The methods used in this study are the free listening technique and the note-taking technique.
The free listening technique is used to observe the use of language in the film without direct interaction with the speaker, while the note-taking technique is used to document relevant findings in the dialogue and conversation between characters.
The results of the study show that the Ngeri-Ngeri Sedap film uses a mixture of Indonesian, Batak, and a little Sundanese and Javanese.
The use of this language functions as a communication strategy that reflects cultural identity and strengthens the emotional aspect in the interaction between characters.
In addition, the code-switching and code-mixing that occur in the conversation between characters illustrate the social dynamics and the reality of communication in a multilingual society.
Thus, the use of language in this film not only acts as a means of communication, but also as a medium to convey cultural messages and social values inherent in the lives of the Batak people.

Related Results

Politik Identitas dan Multikulturalisme Pada Film Ngeri-Ngeri Sedap
Politik Identitas dan Multikulturalisme Pada Film Ngeri-Ngeri Sedap
Tulisan ilmiah ini bertujuan untuk melihat bagaimana politik identitas Batak dan multikulturalisme pada film Ngeri-Ngeri Sedap. Metode penelitian menggunakan pendekatan deskriptif ...
Penerimaan Penonton terhadap Konflik Keluarga pada Film Ngeri-Ngeri Sedap
Penerimaan Penonton terhadap Konflik Keluarga pada Film Ngeri-Ngeri Sedap
Film merupakan salah satu jenis komunikasi yang memberikan berbagai manfaatnya. Selain menjadi media hiburan, film menjadi media yang dapat menyampaikan pesan dan film disebut seba...
Analisis Prinsip Kesantunan Tuturan dalam Film Ngeri-Ngeri Sedap Yang Disutradarai Oleh Bene Dion Rajagukguk
Analisis Prinsip Kesantunan Tuturan dalam Film Ngeri-Ngeri Sedap Yang Disutradarai Oleh Bene Dion Rajagukguk
Humans use language as a means of communication. When communicating, speakers should use polite language because with polite language, speakers will maintain their dignity and resp...
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
Reclaiming the Wasteland: Samson and Delilah and the Historical Perception and Construction of Indigenous Knowledges in Australian Cinema
It was always based on a teenage love story between the two kids. One is a sniffer and one is not. It was designed for Central Australia because we do write these kids off there. N...
Sosio-Psikolinguistik
Sosio-Psikolinguistik
Sosio-Psikolinguistik adalah salah satu cabang ilmu dalam bidang linguistik terapan yang mempelajari keterkaitan antara aspek sosial dan psikologis dalam proses penggunaan dan pema...
Penggunaan Bahasa Sunda Pada Pembelajaran Bahasa Inggris
Penggunaan Bahasa Sunda Pada Pembelajaran Bahasa Inggris
ABSTRAK Bahasa Sunda merupakan bahasa pertama masyarakat Jawa Barat dan tidak sedikit orang yang menggunakan bahasa sunda diberbagai aspek kehidupan, salah satunya dalam pendidikan...
PEMETAAN LANSKAP LINGUISTIK DI UNIVERSITAS AIRLANGGA SURABAYA
PEMETAAN LANSKAP LINGUISTIK DI UNIVERSITAS AIRLANGGA SURABAYA
Lanskap Linguistik ( LL) merujuk pada objek penggunaan bahasa di ruang publik. Menurut Landry and Bourhis (1997) yang termasuk dalam LL adalah bahasa di ruang-ruang publik seperti ...
BAHASA POLITIK DALAM DEBAT PILKADA 2020 DI KABUPATEN WONOGIRI (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)
BAHASA POLITIK DALAM DEBAT PILKADA 2020 DI KABUPATEN WONOGIRI (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)
Bahasa merupakan media komunikasi yang dapat digunakan untuk mengungkapkan maksud penutur kepada mitratuturnya. Tujuan penelitian ini yaitu untuk mendeskripsikan permainan bahasa p...

Back to Top