Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Science-fiction et fiction scientifique en France : de Jules Verne à J.-H. Rosny aîné

View through CrossRef
Il est nécessaire d'établir une différence théorique entre la science-fiction et son proche parent la fiction scientifique. Les romans de Jules Verne sont des exemples anticipés de fiction scientifique et ils diffèrent au niveau de la structure de la majorité des écrits de science-fiction. Les » Voyages extraordinaires » de Verne sont orientés à dessein vers l'implantation pédagogique de la connaissance scientifique des faits. Le plan détaillé narratif de chaque roman scientifique de cette série illustre cette intention d'une manière catégorique. Par un examen diachronique de la place et de la fonction d'un tel « discours didactique scientifique » dans les œuvres de certains auteurs français de la fin du XIXe siècle et du début du XXe tels que Verne, d'Ivoi, Le Rouge, Robida et Rosny aîné, nous pouvons nous apercevoir d'une évolution tangible dans les recettes narratives qui sont employées. D'un côté, les passages déductifs et bien souvent simplifiés de pédagogie scientifique s'effacent progressivement et sont remplacés par des structures herméneutiques inductives qui s'emploient à mettre en valeur la vraisemblance de la fiction. D'un autre côté, la référence textuelle devient de plus en plus oblique, sans imitation et influe plus souvent sur le processus de lecture. C'est à travers 1'étude de ces phénomènes narratifs que nous pouvons mieux distinguer la différence entre ces deux formes et ainsi assister à la transformation historique de la fiction scientifique en science-fiction.
Title: Science-fiction et fiction scientifique en France : de Jules Verne à J.-H. Rosny aîné
Description:
Il est nécessaire d'établir une différence théorique entre la science-fiction et son proche parent la fiction scientifique.
Les romans de Jules Verne sont des exemples anticipés de fiction scientifique et ils diffèrent au niveau de la structure de la majorité des écrits de science-fiction.
Les » Voyages extraordinaires » de Verne sont orientés à dessein vers l'implantation pédagogique de la connaissance scientifique des faits.
Le plan détaillé narratif de chaque roman scientifique de cette série illustre cette intention d'une manière catégorique.
Par un examen diachronique de la place et de la fonction d'un tel « discours didactique scientifique » dans les œuvres de certains auteurs français de la fin du XIXe siècle et du début du XXe tels que Verne, d'Ivoi, Le Rouge, Robida et Rosny aîné, nous pouvons nous apercevoir d'une évolution tangible dans les recettes narratives qui sont employées.
D'un côté, les passages déductifs et bien souvent simplifiés de pédagogie scientifique s'effacent progressivement et sont remplacés par des structures herméneutiques inductives qui s'emploient à mettre en valeur la vraisemblance de la fiction.
D'un autre côté, la référence textuelle devient de plus en plus oblique, sans imitation et influe plus souvent sur le processus de lecture.
C'est à travers 1'étude de ces phénomènes narratifs que nous pouvons mieux distinguer la différence entre ces deux formes et ainsi assister à la transformation historique de la fiction scientifique en science-fiction.

Related Results

Le Merveilleux scientifique et La Force mystérieuse de J.-H. Rosny aîné
Le Merveilleux scientifique et La Force mystérieuse de J.-H. Rosny aîné
Le 15 juin 1914, Maurice Renard publie dans la revue La Vie un long compte rendu de La Force mystérieuse, de Rosny aîné, qui est aussi l’occasion de développements importants sur l...
Jules Verne’in romanlarında teknoloji söyleminin dönüşümü
Jules Verne’in romanlarında teknoloji söyleminin dönüşümü
Döneminin, hatta insanlık tarihinin en vizyoner yazarlarından biri olan Jules Verne, yazın evreninin merkezine teknolojiyi koyarak insanlığın uygarlık çizgisindeki ilerleyişini yüz...
Meer – Medien – Maschinen: Jules Vernes abenteuerliche Reise- und Kommunikationsformen
Meer – Medien – Maschinen: Jules Vernes abenteuerliche Reise- und Kommunikationsformen
Abstract“Mobilis in mobili,” the motto of Nemo, captain of the submarine Nautilus, denotes the utopic concept represented by Jules Verne’s water crafts – motion in motion, calm dyn...
Défense et illustration d’un genre. Le merveilleux scientifique défini par Maurice Renard (1909-1928)
Défense et illustration d’un genre. Le merveilleux scientifique défini par Maurice Renard (1909-1928)
Cet article est consacré à l’étude de la pensée théorique de Maurice Renard sur le roman merveilleux-scientifique. Les trois articles de Maurice Renard édités dans ce dossier de Re...
Jules Verne inédit
Jules Verne inédit
Les manuscrits des romans de l’écrivain français le plus célèbre représentent un vaste domaine quasi inexploré dans les centaines de monographies, de biographies et de recueils qui...

Back to Top