Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

ПЕРЕВОД МЕТАФОР

View through CrossRef
Перевод метафор - одна из актуальнейших проблем современной теории перевода. Несмотря на существующие разнообразные классификации способов перевода метафор, разработанные как отечественными, так и зарубежными исследователями, универсальный способ их перевода с выбором оптимального принципа перевода не выработан, поскольку метафора оказывается глубоко погруженной в культуру и вопрос перевода зависит от множества факторов.
Title: ПЕРЕВОД МЕТАФОР
Description:
Перевод метафор - одна из актуальнейших проблем современной теории перевода.
Несмотря на существующие разнообразные классификации способов перевода метафор, разработанные как отечественными, так и зарубежными исследователями, универсальный способ их перевода с выбором оптимального принципа перевода не выработан, поскольку метафора оказывается глубоко погруженной в культуру и вопрос перевода зависит от множества факторов.

Related Results

МЕТАФОРА ТА ПОРІВНЯННЯ: ЕТНОКУЛЬТУРНИЙ ВИМІР
МЕТАФОРА ТА ПОРІВНЯННЯ: ЕТНОКУЛЬТУРНИЙ ВИМІР
Складником етнічної картини світу є художній світ народу, відбитий у фольклорі, зокрема у його пісенній творчості. Тропеїчні засоби української мови – яскраві маркери лінгвокогніти...
Annenski traducteur de Bacchylide
Annenski traducteur de Bacchylide
В статье анализируется перевод на русский язык Вакхилидова пеана, выполненного Анненским весной 1898 года, то есть вскоре после обнародования этого произведения Ф. Дж. Кенионом. Пе...
Система компаративных тропов в романе Е. Водолазкина
Система компаративных тропов в романе Е. Водолазкина
В статье рассматривается функционирование метафор и сравнений в тексте романа Е. Водолазкина «Авиатор», тропы подразделяются на две группы: концептуализирующие и несюжетообразующие...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТАФОР В ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТАФОР В ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ
В обзоре рассматриваются современные подходы к использованию метафоры при работе с пациентами в ходе психотерапевтических сессий. Описываются преимущества метафорического метода, и...
L'ethnographe de terrain : le déplacement comme contexte de la connaissance ethnographique
L'ethnographe de terrain : le déplacement comme contexte de la connaissance ethnographique
Полевик : фигура и деятельность этнографа в экспедиционном фольклоре. Рассматривается роль неформальной профессиональной традиции в формировании и трансляции приемов полевого...
Метафоры старости в туристической и панорамной литературе в России (1880-1910)
Метафоры старости в туристической и панорамной литературе в России (1880-1910)
Панорамная литература, представленная физиологическими очерками, описаниями нравов, бытовыми картинами, и практическая литература путешествий (путеводители, справочники, туристичес...
Концептуальні персонажі-метафори як прояв театральності філософських рефлексій
Концептуальні персонажі-метафори як прояв театральності філософських рефлексій
Актуальність теми статті зумовлена тим, що у філософських тестах з’являється дедалі більше концептуальних персонажів-метафор, за допомогою яких формується філософська думка, набува...
МЕТАФОРИЧНА ПРИРОДА ЛЮДСЬКИХ СЛІЗ
МЕТАФОРИЧНА ПРИРОДА ЛЮДСЬКИХ СЛІЗ
Стаття присвячена аналізу лінгвокогнітивних ознак плачу та сліз в українській мовній картині світу. Дослідження виконано з урахуванням положень теорії когнітивної, або концептуальн...

Back to Top