Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Słownik dydaktyczny rosyjsko-polskich paraleli leksykalnych. Turystyka (rzeczowniki)

View through CrossRef
This dictionary/monograph, prepared at the Laboratory of Lexicographic Research at the University of Warsaw, offers a detailed analysis of Russian-Polish lexical parallels within the domain of tourism. The publication aims to facilitate the learning of specialised language and prevent communicative errors arising from semantic similarities and differences in the meanings of words that are formally similar in Russian and Polish. The dictionary is an invaluable tool for students, educators, translators, and professionals in the tourism industry. By combining linguistic analysis with cultural insights, the monograph supports the development of intercultural and professional competences, meeting the needs of effective communication in today’s globalised environment.
University of Warsaw Press
Title: Słownik dydaktyczny rosyjsko-polskich paraleli leksykalnych. Turystyka (rzeczowniki)
Description:
This dictionary/monograph, prepared at the Laboratory of Lexicographic Research at the University of Warsaw, offers a detailed analysis of Russian-Polish lexical parallels within the domain of tourism.
The publication aims to facilitate the learning of specialised language and prevent communicative errors arising from semantic similarities and differences in the meanings of words that are formally similar in Russian and Polish.
The dictionary is an invaluable tool for students, educators, translators, and professionals in the tourism industry.
By combining linguistic analysis with cultural insights, the monograph supports the development of intercultural and professional competences, meeting the needs of effective communication in today’s globalised environment.

Related Results

Profesor Iryda Grek-Pabisowa (1932–2021)
Profesor Iryda Grek-Pabisowa (1932–2021)
Professor Iryda Grek-Pabisowa (1932–2021)This article presents the profile of Iryda Grek-Pabisowa, a renowned linguist, associated with the Institute of Slavic Studies, Polish Acad...
Słownik tańca współczesnego
Słownik tańca współczesnego
Słownik tańca współczesnego to znakomita inicjatywa naukowa i redakcyjna. Zrealizowany projekt jest właściwym odpowiednikiem europejskich wydawnictw z różnych dziedzin sztuki, mogą...
Testament Stanisława Lubienieckiego (1615–1675)
Testament Stanisława Lubienieckiego (1615–1675)
Artykuł jest edycją i omówieniem niepublikowanego dotychczas testamentu Stanisława Lubienieckiego (1615–1675) duchownego i polemisty religijnego braci polskich, po 1655 r. na wygna...
Koronawirus zmienia język czeski – powstawanie nowych leksemów
Koronawirus zmienia język czeski – powstawanie nowych leksemów
W artykule skoncentrowano się na nowo powstających słowach w języku czeskim (patrz neologizmy i neosemantyzmy). Podano przyczyny powstawania takich leksemów oraz zwrócono wybiórczo...
Szkotowe inspiracje w transcendentalizmie Immanuela Kanta
Szkotowe inspiracje w transcendentalizmie Immanuela Kanta
Artykuł podejmuje istotny problem paraleli między pojęciem transcendentalizmu u Jana Dunsa Szkota i Immanuela am. Można bowiem argumentować, że możliwe jest wskazanie przynajmniej ...
Między oryginalnością a konwencją. O leksyce powieści bałkańskich Teodora Tomasza Jeża
Między oryginalnością a konwencją. O leksyce powieści bałkańskich Teodora Tomasza Jeża
Niniejsza monografia jest rezultatem refleksji nad warstwą leksykalną powieści bałkańskich Teodora Tomasza Jeża, wyodrębnionej z grupy dwunastu utworów, składających się z tekstów ...
Kroniki wojny rosyjsko-ukraińskiej. Perspektywa socjologa
Kroniki wojny rosyjsko-ukraińskiej. Perspektywa socjologa
Wczesnym rankiem 24 lutego 2022 roku Rosja rozpoczęła, zakrojoną na szeroką skalę, agresję na Ukrainę. Niemal natychmiast rozwinęła się współpraca socjologów Ukrainy i Polski, a ko...
Hybridity and the linguistic landscape
Hybridity and the linguistic landscape
Hybridity and the linguistic landscapeThis article argues that a linguistic landscape can be considered a hybrid when many languages and scripts simultaneously work within it. Bein...

Back to Top