Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Feminativi v frazemih slovenskega jezika

View through CrossRef
Feminine Forms Derived from Masculine Nouns in Slovenian IdiomsThis article deals with feminine forms derived from masculine nouns in Slovenian idioms, collected in different dictionaries of Slovenian idioms. Examining the Gigafida 2.0 corpus indicates that the use of such idioms or parts thereof in everyday language is fairly widespread, and the examples are chosen to indicate the possible variety of these elements. We also noticed that a woman as a social being is still neglected. Some examples from Gigafida 2.0 corpus express an explicit negative connotation. Derywaty żeńskie od rzeczowników rodzaju męskiego w słoweńskich idiomachW artykule poddano analizie formy żeńskie derywowane od rzeczowników rodzaju męskiego występujących w słoweńskich idiomach, potwierdzonych w opracowaniach leksykograficznych języka słoweńskiego. Analiza materiału pozyskanego z korpusu Gigafida 2.0 pokazuje, że użycie idiomów tego typu lub ich fragmentów jest w języku potocznym stosunkowo częste. Materiał przykładowy ma również na celu wskazanie różnorodności ich występowania. Badania ujawniają wciąż jeszcze niższą pozycję społeczną kobiet, a niektóre przykłady z formami żeńskimi z korpusu Gigafida 2.0 wykazują wyraźnie negatywne konotacje.
Institute of Slavic Studies Polish Academy of Sciences
Title: Feminativi v frazemih slovenskega jezika
Description:
Feminine Forms Derived from Masculine Nouns in Slovenian IdiomsThis article deals with feminine forms derived from masculine nouns in Slovenian idioms, collected in different dictionaries of Slovenian idioms.
Examining the Gigafida 2.
0 corpus indicates that the use of such idioms or parts thereof in everyday language is fairly widespread, and the examples are chosen to indicate the possible variety of these elements.
We also noticed that a woman as a social being is still neglected.
Some examples from Gigafida 2.
0 corpus express an explicit negative connotation.
 Derywaty żeńskie od rzeczowników rodzaju męskiego w słoweńskich idiomachW artykule poddano analizie formy żeńskie derywowane od rzeczowników rodzaju męskiego występujących w słoweńskich idiomach, potwierdzonych w opracowaniach leksykograficznych języka słoweńskiego.
Analiza materiału pozyskanego z korpusu Gigafida 2.
0 pokazuje, że użycie idiomów tego typu lub ich fragmentów jest w języku potocznym stosunkowo częste.
Materiał przykładowy ma również na celu wskazanie różnorodności ich występowania.
Badania ujawniają wciąż jeszcze niższą pozycję społeczną kobiet, a niektóre przykłady z formami żeńskimi z korpusu Gigafida 2.
0 wykazują wyraźnie negatywne konotacje.

Related Results

Instagram kao didaktičko sredstvo na časovima španskog kao stranog jezika
Instagram kao didaktičko sredstvo na časovima španskog kao stranog jezika
U ovom radu obrađujemo značaj Instagram profila koji se bave podučavanjem španskog kao stranog jezika. Primarni cilj rada bio je ispitati uticaj ovih profila na studente prve godin...
Sveprisutno lice
Sveprisutno lice
O (gramatičkom) licu se može govoriti na dva različita načina. Prvi, najčešći, način sastoji se u tome da se govornomu licu (ja, ego) dade središnje mjesto u proučavanju sistema li...
Nazivlje u Markovićevoj Etici
Nazivlje u Markovićevoj Etici
Hrvatski filozof i književnik Franjo pl. Marković u svome je filozofiranju veliku pozornost posvećivao nazivlju, i to kako nazivlju općenito, tako posebice filozofskomu nazivlju. T...
Sprache, Denken, Welt
Sprache, Denken, Welt
Nova fenomenologija sebe smatra filozofijom čije je polazište u samoosvještavanju čovjekova samonalaženja u svom okruženju. Ona se nadovezuje na svakodnevno, predteoretsko životno ...
Etimološki slovar slovenskega jezika IV
Etimološki slovar slovenskega jezika IV
Četrta knjiga Etimološkega slovarja slovenskega jezika, ki obravnava gesla na črke Š do Ž, je zadnja knjiga tega znanstveno zasnovanega etimološkega slovarja, ki po svoji temeljito...
Filozofska istraživanja Ludwiga Wittgensteina kroz prizmu intertekstualnosti
Filozofska istraživanja Ludwiga Wittgensteina kroz prizmu intertekstualnosti
U radu se nastoje osvijetliti osnovne postavke Filozofskih istraživanja Ludwiga Wittgensteina, zasnovanih na načelu »jezične igre«, kroz prizmu intertekstualnosti u okviru koje dje...
Boris Pahor in izbira slovenskega jezika
Boris Pahor in izbira slovenskega jezika
Prispevek obravnava izbiro jezika pri Borisu Pahorju. Tovrstna izbira je ključna odločitev vsakega večjezičnega pisatelja. Ob upoštevanju objektivnih in subjektivnih dejavnikov, ki...

Back to Top