Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

«Комическая опера» Доменико Делла-Марии и ее русская редакция

View through CrossRef
Долгие годы в нотном собрании Апраксиных-Голицыных РГБ значилась рукопись неизвестного автора. Ее атрибуция в январе 2025 года позволила осветить одно из примечательных явлений на сцене московского театра начала XIX века — представление русской редакции оперы с разговорными диалогами «Комическая опера» французского композитора итальянского происхождения Доменико Делла-Марии на либретто двух французских драматургов: Эммануэля Дюпати и виконта де Сегюра младшего. В статье приводится краткая биография Делла-Марии по материалам очерков Артюра Пужена. Освещается судьба наследия этого яркого композитора в России. Рассматриваются особенности «Комической оперы» и ее русской редакции. For a long time, there was a manuscript by an unknown author in the Apraksin-Golitsyn manuscript music collection of the Russian State Library. Its attribution in January 2025 made it possible to highlight one of the remarkable phenomena on the stage of the Moscow theater at the beginning of the 19th century—the presentation of the Russian adaptation of the opera with spoken dialogues “Comic Opera” by the French composer of Italian origin Domenico Della Maria to the libretto of two French playwrights: Dupaty and Vicomte de Segur the younger one. The article provides a brief biography of Della Maria based on the essays by Arthur Pougin. It gives several facts about the performance of Della Maria’s works in Russia. The article examines the peculiarities of the “Comic Opera” and its Russian adaptation.
Title: «Комическая опера» Доменико Делла-Марии и ее русская редакция
Description:
Долгие годы в нотном собрании Апраксиных-Голицыных РГБ значилась рукопись неизвестного автора.
Ее атрибуция в январе 2025 года позволила осветить одно из примечательных явлений на сцене московского театра начала XIX века — представление русской редакции оперы с разговорными диалогами «Комическая опера» французского композитора итальянского происхождения Доменико Делла-Марии на либретто двух французских драматургов: Эммануэля Дюпати и виконта де Сегюра младшего.
В статье приводится краткая биография Делла-Марии по материалам очерков Артюра Пужена.
Освещается судьба наследия этого яркого композитора в России.
Рассматриваются особенности «Комической оперы» и ее русской редакции.
For a long time, there was a manuscript by an unknown author in the Apraksin-Golitsyn manuscript music collection of the Russian State Library.
Its attribution in January 2025 made it possible to highlight one of the remarkable phenomena on the stage of the Moscow theater at the beginning of the 19th century—the presentation of the Russian adaptation of the opera with spoken dialogues “Comic Opera” by the French composer of Italian origin Domenico Della Maria to the libretto of two French playwrights: Dupaty and Vicomte de Segur the younger one.
The article provides a brief biography of Della Maria based on the essays by Arthur Pougin.
It gives several facts about the performance of Della Maria’s works in Russia.
The article examines the peculiarities of the “Comic Opera” and its Russian adaptation.

Related Results

«РУССКАЯ ИДЕЯ» И «РУССКИЙ ПУТЬ» Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ СЛАВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
«РУССКАЯ ИДЕЯ» И «РУССКИЙ ПУТЬ» Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ СЛАВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
В статье анализируются работы североамериканских славистов, рассматривающих религиозно-философские искания Ф. М. Достоевского, воплощенные вего романах, повестях, публицистике ипис...
«ОПЕРА — ЧУДО СВЕТА». О КНИГЕ АЛЕКСЕЯ ПАРИНА
«ОПЕРА — ЧУДО СВЕТА». О КНИГЕ АЛЕКСЕЯ ПАРИНА
Статья посвящена анализу книги А. Парина Опера чудо света , входящей в серию О музыке просто. Ценность издания заключается в популяризации оперы среди детской аудитории. Сложные...
Социологический анализ монографии ю. Геккера «русская социология»
Социологический анализ монографии ю. Геккера «русская социология»
В статье проводится социологический ана­лиз монографии американского социолога Гек­кера «Русская социология. Вклад в историю социологической мысли и теории». Проанали­зирована спец...
Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские
Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские
В статье рассматривается несколько пластов древних гидронимов Тувы, а именно те названия рек и озер, этимология которых может быть возведена к тюркским, монгольским или самодийским...
ВОСПРИЯТИЕ АЛЕКСАНДРЫ ФЁДОРОВНЫ ВО ДВОРЕ ВДОВСТВУЮЩЕЙ ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ ФЁДОРОВНЫ (НА ОСНОВЕ ДНЕВНИКА С.Д. ШЕРЕМЕТЕВА)
ВОСПРИЯТИЕ АЛЕКСАНДРЫ ФЁДОРОВНЫ ВО ДВОРЕ ВДОВСТВУЮЩЕЙ ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ ФЁДОРОВНЫ (НА ОСНОВЕ ДНЕВНИКА С.Д. ШЕРЕМЕТЕВА)
Статья посвящена анализу восприятия супруги Николая II Александры Фёдоровны вдовствующей императрицей Марией Фёдоровной и её двором, ярким представителем которого был граф Сергей Д...
ПРОСТРАНСТВО И “СЛЕДЫ” РЕНЕССАНСАЕВГЕНИЙ АНАНЬИН И ДЖОВАННИ ПАПИНИ
ПРОСТРАНСТВО И “СЛЕДЫ” РЕНЕССАНСАЕВГЕНИЙ АНАНЬИН И ДЖОВАННИ ПАПИНИ
Статья посвящена культурным связям между русским исследователем Ренессанса Евгением Ананьиным (18881965) и итальянским академиком Джованни Папини (18811956). В центре внимания дис...
Historian’s Judgement: Reflections by Istvan Deak
Historian’s Judgement: Reflections by Istvan Deak
SUMMARY: Редакция Ab Imperio обратилась с вопросами о взаимоотношениях профессии историка и правового суждения к почетному профессору Колумбийского университета, известному исто...
Французская тематика на страницах журнала «Вестник Европы» (1870-1880)
Французская тематика на страницах журнала «Вестник Европы» (1870-1880)
Взгляды русских либералов, рупором которых с 1866 года стал петербургский журнал «Вестник Европы», в значительной степени формировались под влиянием идей французских политических м...

Back to Top