Javascript must be enabled to continue!
«Комическая опера» Доменико Делла-Марии и ее русская редакция
View through CrossRef
Долгие годы в нотном собрании Апраксиных-Голицыных РГБ значилась рукопись неизвестного автора. Ее атрибуция в январе 2025 года позволила осветить одно из примечательных явлений на сцене московского театра начала XIX века — представление русской редакции оперы с разговорными диалогами «Комическая опера» французского композитора итальянского происхождения Доменико Делла-Марии на либретто двух французских драматургов: Эммануэля Дюпати и виконта де Сегюра младшего. В статье приводится краткая биография Делла-Марии по материалам очерков Артюра Пужена. Освещается судьба наследия этого яркого композитора в России. Рассматриваются особенности «Комической оперы» и ее русской редакции.
For a long time, there was a manuscript by an unknown author in the Apraksin-Golitsyn manuscript music collection of the Russian State Library. Its attribution in January 2025 made it possible to highlight one of the remarkable phenomena on the stage of the Moscow theater at the beginning of the 19th century—the presentation of the Russian adaptation of the opera with spoken dialogues “Comic Opera” by the French composer of Italian origin Domenico Della Maria to the libretto of two French playwrights: Dupaty and Vicomte de Segur the younger one. The article provides a brief biography of Della Maria based on the essays by Arthur Pougin. It gives several facts about the performance of Della Maria’s works in Russia. The article examines the peculiarities of the “Comic Opera” and its Russian adaptation.
Title: «Комическая опера» Доменико Делла-Марии и ее русская редакция
Description:
Долгие годы в нотном собрании Апраксиных-Голицыных РГБ значилась рукопись неизвестного автора.
Ее атрибуция в январе 2025 года позволила осветить одно из примечательных явлений на сцене московского театра начала XIX века — представление русской редакции оперы с разговорными диалогами «Комическая опера» французского композитора итальянского происхождения Доменико Делла-Марии на либретто двух французских драматургов: Эммануэля Дюпати и виконта де Сегюра младшего.
В статье приводится краткая биография Делла-Марии по материалам очерков Артюра Пужена.
Освещается судьба наследия этого яркого композитора в России.
Рассматриваются особенности «Комической оперы» и ее русской редакции.
For a long time, there was a manuscript by an unknown author in the Apraksin-Golitsyn manuscript music collection of the Russian State Library.
Its attribution in January 2025 made it possible to highlight one of the remarkable phenomena on the stage of the Moscow theater at the beginning of the 19th century—the presentation of the Russian adaptation of the opera with spoken dialogues “Comic Opera” by the French composer of Italian origin Domenico Della Maria to the libretto of two French playwrights: Dupaty and Vicomte de Segur the younger one.
The article provides a brief biography of Della Maria based on the essays by Arthur Pougin.
It gives several facts about the performance of Della Maria’s works in Russia.
The article examines the peculiarities of the “Comic Opera” and its Russian adaptation.
Related Results
«РУССКАЯ ИДЕЯ» И «РУССКИЙ ПУТЬ» Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ СЛАВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
«РУССКАЯ ИДЕЯ» И «РУССКИЙ ПУТЬ» Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ СЛАВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
В статье анализируются работы североамериканских славистов, рассматривающих религиозно-философские искания Ф. М. Достоевского, воплощенные вего романах, повестях, публицистике ипис...
«ОПЕРА — ЧУДО СВЕТА». О КНИГЕ АЛЕКСЕЯ ПАРИНА
«ОПЕРА — ЧУДО СВЕТА». О КНИГЕ АЛЕКСЕЯ ПАРИНА
Статья посвящена анализу книги А. Парина Опера чудо света , входящей в серию О музыке просто. Ценность издания заключается в популяризации оперы среди детской аудитории. Сложные...
Historian’s Judgement: Reflections by Istvan Deak
Historian’s Judgement: Reflections by Istvan Deak
SUMMARY:
Редакция Ab Imperio обратилась с вопросами о взаимоотношениях профессии историка и правового суждения к почетному профессору Колумбийского университета, известному исто...
On the attribution of the portrait of Emperor Peter III by the German artist Georg Christoph (Christoph) Groot from the funds of the Primorye State Art Gallery
On the attribution of the portrait of Emperor Peter III by the German artist Georg Christoph (Christoph) Groot from the funds of the Primorye State Art Gallery
Статья является результатом исследования, проведенного в рамках работы над научным каталогом «Русская живопись XVIII – первой половины XIX века в собрании Приморской картинной гале...
Beware, Madness!
Beware, Madness!
Рецензируемая книга Александра Михайловича Терехина «Сумасшествия в музыкальном театре: опера, балет», изданная в 2020 году, уникальна во многих отношениях. Во-первых, интерес...
“The Beggar’s Opera”: the Genre Specifics and the Concept
“The Beggar’s Opera”: the Genre Specifics and the Concept
В данной статье Опера Нищего Гэя Пепуша рассматривается сама по себе и как модель для Трехгрошовой оперы Брехта Вайля и Оперы Нищей Бриттена Гатри. Три версии Оперы п...
Le préverbe pere- en russe
Le préverbe pere- en russe
Русская глагольная приставка пере-
На основе исчерпывающего перечня русских приставочных глаголов на переопределяется типология возможных контекстов данных глаголов, что...
РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XVIII ВЕКА В ВОКАЛЬНОЙ ЛИРИКЕ ТАТЬЯНЫ СЕРГЕЕВОЙ
РУССКАЯ ПОЭЗИЯ XVIII ВЕКА В ВОКАЛЬНОЙ ЛИРИКЕ ТАТЬЯНЫ СЕРГЕЕВОЙ
В статье представлены вокальные сочинения московского композитора Татьяны Сергеевой на стихи поэтов XVIII века В. Тредиаковского, А. Сумарокова, И. Елагина. Вокальные опусы Т. Сер...

